• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《和虞智父登清谿閣》 許志仁

    葉脫林梢處處秋,壯懷易感更登樓。
    日伴鐘阜煙凝碧,霜落秦淮水慢流。
    人似沖宣思故國,詩如杜老到夔州。
    十年前作金陵夢,重撫闌干說舊游。
    分類:

    《和虞智父登清谿閣》許志仁 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:跟虞智父一起登上清谿閣
    詩意:林中的樹葉紛紛脫落,到處都是秋天的氣息,壯心易感情更讓我上樓。陽光伴隨著鐘阜山的煙霧,凝結成碧綠的景色,霜落在秦淮河的水面上緩慢流淌。我想起沖宣思念故國的情景,詩作就像杜甫老去時到達夔州的樣子。十年前我作了金陵夢,現在重新悲傷地倚著欄桿講述著往事。

    賞析:這首詩由許志仁在宋代創作,描繪了對秋天景色的感受以及對故國的思念之情。整首詩以秋天為背景,通過描寫樹葉脫落、秋色和凝結的霜落在秦淮河上流淌的景象,寄托了詩人對逝去時光的傷感和對故國的思念之情。詩人還將自己的情感與杜甫相比,表達了對杜甫的崇敬之情。最后兩句表達了詩人對過去的回憶和追憶,以及通過倚著欄桿訴說往事的愁苦之情。整首詩既描繪了秋天的美景,又表達了詩人內心的感受和思緒,情感真摯,意境深遠。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《和虞智父登清谿閣》許志仁 拼音讀音參考

    hé yú zhì fù dēng qīng xī gé
    和虞智父登清谿閣

    yè tuō lín shāo chǔ chù qiū, zhuàng huái yì gǎn gèng dēng lóu.
    葉脫林梢處處秋,壯懷易感更登樓。
    rì bàn zhōng fù yān níng bì, shuāng luò qín huái shuǐ màn liú.
    日伴鐘阜煙凝碧,霜落秦淮水慢流。
    rén shì chōng xuān sī gù guó, shī rú dù lǎo dào kuí zhōu.
    人似沖宣思故國,詩如杜老到夔州。
    shí nián qián zuò jīn líng mèng, zhòng fǔ lán gān shuō jiù yóu.
    十年前作金陵夢,重撫闌干說舊游。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《和虞智父登清谿閣》專題為您介紹和虞智父登清谿閣古詩,和虞智父登清谿閣許志仁的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品