• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《山居十首》 薛嵎

    柴門長日關,不礙溪水流。
    桃花樹難尋,悵望回輕舟。
    雖無武陵源,事與昔人侔。
    已矣勿復言,白首安吾丘。
    分類:

    《山居十首》薛嵎 翻譯、賞析和詩意

    譯文:
    我山居長日閉著柴門,卻不妨礙溪水流動。
    桃花樹難以找尋,感嘆著回望輕舟。
    雖然沒有武陵源的壯麗景色,但與過去的人一樣忙碌。
    已經夠了,不要再說了,白發了也無所謂。

    詩意:
    這首詩詞是宋代詩人薛嵎關于山居生活的寫照。他描述了自己平靜自在的生活,柴門長時間緊閉并不會阻止溪水流淌。他懷念桃花樹卻很難找到,滿懷憂郁地望著回來的輕舟。盡管他所在之處沒有武陵源的壯麗景色,但他與過去的人一樣過上了忙碌的生活。最后,他表示已經夠了,不愿再說,白發也無所謂了。

    賞析:
    這首詩以簡練的語言和細膩的情感,表達了詩人對山居生活的珍愛和對時光流轉的思考。薛嵎用幾個簡單的片段勾勒出他的山居生活,一扇柴門緊閉,卻不妨礙溪水自由流動,暗示著他寧靜的生活狀態。而無法尋找到桃花樹,則表達了他對美好事物的渴望與無奈。他懷念著過去的歲月,回首輕舟的身影,透露出他對過去時光的眷戀和遺憾。最后,他表示已經滿足,不再言語,白發安然地居住在自己所在的山丘上。這首詩歌意境清新,情感真摯,展現了山居生活的靜謐和豁達。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《山居十首》薛嵎 拼音讀音參考

    shān jū shí shǒu
    山居十首

    zhài mén cháng rì guān, bù ài xī shuǐ liú.
    柴門長日關,不礙溪水流。
    táo huā shù nán xún, chàng wàng huí qīng zhōu.
    桃花樹難尋,悵望回輕舟。
    suī wú wǔ líng yuán, shì yǔ xī rén móu.
    雖無武陵源,事與昔人侔。
    yǐ yǐ wù fù yán, bái shǒu ān wú qiū.
    已矣勿復言,白首安吾丘。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《山居十首》專題為您介紹山居十首古詩,山居十首薛嵎的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品