《落花》 嚴肅
片片落花飛,隨風去不歸。
如何臨欲別,不得傍君衣。
如何臨欲別,不得傍君衣。
分類:
《落花》嚴肅 翻譯、賞析和詩意
《落花》是一首宋代嚴肅創作的詩詞。這首詩的中文譯文是:“片片落花飛,隨風去不歸。如何臨欲別,不得傍君衣。”
這首詩表達了花朵飄落的情景以及詩人與心愛的人的離別之感。詩中的花瓣隨風飄散,離開了花樹,再也無法回歸原位。詩人在面臨即將分別時,渴望能夠依偎在心愛人身邊,但卻無法實現。
這首詩意深遠、意境凄美。通過描繪花瓣的飄落,詩人表達了生命的短暫和無常,暗示人生中的離合和別離。詩中表達的離別之情,充滿了無奈和無能為力的悲傷,使讀者感受到詩人內心的痛苦和思念之情。
這首詩以簡潔明了的語言、深情的意境,準確地表達了詩人的情感和思緒。通過描繪落花的景象,詩人成功地抓住了瞬間和變幻的美感,并通過離別的主題深化了詩的意境和詩人的情感。讀者讀完這首詩后,不禁會感嘆生命的短暫和人際關系的脆弱,對于離別和別離有更深刻的感悟。
《落花》嚴肅 拼音讀音參考
luò huā
落花
piàn piàn luò huā fēi, suí fēng qù bù guī.
片片落花飛,隨風去不歸。
rú hé lín yù bié, bù dé bàng jūn yī.
如何臨欲別,不得傍君衣。
網友評論
更多詩詞分類
* 《落花》專題為您介紹落花古詩,落花嚴肅的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。