《寄郴守阮戶部》 閻孝忠
郴陽古名邦,四座拱山色。
秀氣鐘異人,闤闠儼仙宅。
秀氣鐘異人,闤闠儼仙宅。
分類:
《寄郴守阮戶部》閻孝忠 翻譯、賞析和詩意
《寄郴守阮戶部》
郴陽古名邦,四座拱山色。
秀氣鐘異人,闤闠儼仙宅。
中文譯文:
寄居郴守阮戶部
郴陽曾是古名邦,四座山峰環繞,景色美不勝收。
阮戶部守護這座美麗之地,鐘情其中,身份非同凡響。
阮戶部的居所莊重肅穆,仿佛仙人的居所。
詩意與賞析:
這首詩詞是宋代閻孝忠創作的,寫的是寄托于郴守阮戶部的情感和景物的美麗。首先,詩中提到了郴陽,這是古時候郴州的古名。郴陽四座拱山環繞,給人一種壯美的景色。這也象征著詩人對郴州這片土地的熱愛之情。
然后,詩中提到了阮戶部,可能是詩人的朋友或官員,詩人寄給他這首詩表達情感。詩人認為他鐘情于郴守的職責,自愿留在這片美麗的土地上。詩中形容阮戶部住所闤闠儼仙宅,意味著他們守護著這片土地如同仙人宅邸一般莊重神圣。
整首詩以簡潔明了的筆觸描繪出了郴陽山川美景和阮戶部守護之情,使詩人對土地的熱愛以及對友情的真摯表達得淋漓盡致。這首詩充滿了宋代文人那種對自然和人情的深沉感受與執著追求。
《寄郴守阮戶部》閻孝忠 拼音讀音參考
jì chēn shǒu ruǎn hù bù
寄郴守阮戶部
chēn yáng gǔ míng bāng, sì zuò gǒng shān sè.
郴陽古名邦,四座拱山色。
xiù qì zhōng yì rén, huán huì yǎn xiān zhái.
秀氣鐘異人,闤闠儼仙宅。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄郴守阮戶部》專題為您介紹寄郴守阮戶部古詩,寄郴守阮戶部閻孝忠的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。