《僻居》 燕肅
茅茨城市遠,草徑接魚村。
白日偶無客,青山長對門。
藥爐留火暖,花塢帶煙昏。
靜坐搜新句,冥心傍酒樽。
白日偶無客,青山長對門。
藥爐留火暖,花塢帶煙昏。
靜坐搜新句,冥心傍酒樽。
分類:
《僻居》燕肅 翻譯、賞析和詩意
譯文:《僻居》
茅茨城市遙遠,
草徑相連接著魚村。
白天時偶爾沒有客人,
青山長久地對著門。
藥爐保留著溫熱的火,
花塢被煙霧迷蒙。
靜靜地坐著,尋覓新的詩句,
沉迷于酒樽旁邊,心神恍惚。
詩意:這首詩描繪了作者燕肅的僻居生活。他住在城市的邊緣,與繁忙喧囂的都市相隔很遠,生活簡樸。他的住處周圍環繞著美麗的自然景色,青山長久地面對著他的住所。他過著孤寂的生活,偶爾白天也沒有客人來訪。在他的房子里,保持著藥爐的溫暖和花塢的芬芳,迷蒙的煙霧彌漫其中。他靜靜地坐在房間里,尋找火花四濺的詩句,一邊品味著酒樽中的美酒,心不在焉、陶醉其中。
賞析:這首詩以簡練的語言描繪了一個僻居者的生活情景。通過描述城市和魚村之間的距離,以及青山長期對著門,表達了作者遠離塵囂、與世隔絕的心境和生活狀態。在這樣寧靜的環境中,作者享受著獨處的自由,沉浸在尋找新詩句和品味美酒的雅趣中。詩中所描繪的景象生動自然,表達了詩人對自然和詩歌的熱愛,也傳遞出了一種追求心靈寧靜和自由的向往。整首詩意境清幽,意境深遠,給人以靜謐、放松的感受。
《僻居》燕肅 拼音讀音參考
pì jū
僻居
máo cí chéng shì yuǎn, cǎo jìng jiē yú cūn.
茅茨城市遠,草徑接魚村。
bái rì ǒu wú kè, qīng shān cháng duì mén.
白日偶無客,青山長對門。
yào lú liú huǒ nuǎn, huā wù dài yān hūn.
藥爐留火暖,花塢帶煙昏。
jìng zuò sōu xīn jù, míng xīn bàng jiǔ zūn.
靜坐搜新句,冥心傍酒樽。
網友評論
更多詩詞分類
* 《僻居》專題為您介紹僻居古詩,僻居燕肅的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。