《句》 楊黎州
人歸漢后黃金屋,燕在虎家白玉堂。
分類:
《句》楊黎州 翻譯、賞析和詩意
《句》
人歸漢后黃金屋,
燕在虎家白玉堂。
中文譯文:
人歸漢地,居住在黃金屋;
燕依虎家,居住在白玉堂。
詩意:
這首詩描繪了兩種不同的境遇。第一句描述了一個人從外地歸來,在漢地有一座黃金屋,暗指貧富懸殊,享受奢華的生活。第二句則描繪了燕鳥住在虎的家中,居住在白玉堂,因而暗示了生活處于危險之中。
賞析:
這首詩運用了對比的手法,展現了兩種截然不同的境遇。第一句中的"人歸漢后黃金屋"具有奢華與繁榮的意象,表達了一種富貴的生活;而第二句中的"燕在虎家白玉堂"則傳達出了危機與危險的感覺。通過對比,詩人以簡潔的文字勾勒出不同命運的差距,暗示了富貧與力量的懸殊。
整體而言,這首詩以簡單的兩句來表達了深刻的意義,通過對比的手法,揭示了人世間的不平等和人生的脆弱。同時,這首詩也啟示人們要珍惜并感激自己所擁有的,以及時刻保持警惕,避免陷入危險之中。
《句》楊黎州 拼音讀音參考
jù
句
rén guī hàn hòu huáng jīn wū, yàn zài hǔ jiā bái yù táng.
人歸漢后黃金屋,燕在虎家白玉堂。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句楊黎州的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。