• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《詩一首》 葉衡

    東家屋被西家蓋,仔細思量無利害。
    他時折握別陳詞,如今且以壁為界。
    分類:

    《詩一首》葉衡 翻譯、賞析和詩意

    詩一首

    東家屋被西家蓋,
    仔細思量無利害。
    他時折握別陳詞,
    如今且以壁為界。

    中文譯文:

    一首詩

    東家的房屋被西家蓋,
    仔細思量無所得失。
    將來折握別離的話語,
    如今暫以墻壁為界。

    詩意:

    這首詩描繪了一個房屋被鄰居翻建的場景。作者觀察到房屋被改造后,深入思考后發現,這個改變對自己并沒有什么利害損益。他暗示著人們應該對待變化和境況的變化,保持淡泊寧靜的心態。

    賞析:

    這首詩通過簡單而清晰的表達,傳達了一種修身養性的境界。作者在描述房屋的改變時,實際上在講述人生的變遷和境遇的變化。他通過思考發現,面對這些變化,我們應該以淡泊的心態對待,不去計較得失,而是以心境為界限,保持內心的寧靜和和諧。

    這首詩雖然短小精煉,但內涵豐富。它提醒人們在面對外部變化時,應以平和豁達的心態來面對,不被物質條件和環境所困擾,而是從內心尋找真正的自我,并保持內心的寧靜與和諧。同時,這首詩也倡導了人們在物欲繁雜的世界中,要學會放下,尋求內心的平靜與自在。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《詩一首》葉衡 拼音讀音參考

    shī yī shǒu
    詩一首

    dōng jiā wū bèi xī jiā gài, zǐ xì sī liang wú lì hài.
    東家屋被西家蓋,仔細思量無利害。
    tā shí zhé wò bié chén cí, rú jīn qiě yǐ bì wèi jiè.
    他時折握別陳詞,如今且以壁為界。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《詩一首》專題為您介紹詩一首古詩,詩一首葉衡的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品