《琴》 易士達
花間橫膝興何深,流水高山幾古今。
一自杏壇聲響絕,不知誰解繼遺音。
一自杏壇聲響絕,不知誰解繼遺音。
分類:
《琴》易士達 翻譯、賞析和詩意
琴,宋代易士達所作。詩中描繪了一位琴手在花間彈奏琴曲的情景。通過對琴曲的描繪,表達了作者對琴音的贊美和對琴音傳承的思考。
詩的中文譯文如下:
花間橫膝興何深,
流水高山幾古今。
一自杏壇聲響絕,
不知誰解繼遺音。
這首詩的詩意是表達了作者對琴音的喜愛和對琴曲的敬仰。詩的開頭寫道,“花間橫膝興何深”,意味著作者在花間彈琴時的心情很深沉。接著,“流水高山幾古今”,表明琴音境界高絕,傳承了許多年代的智慧和韻味。下半部分,“一自杏壇聲響絕,不知誰解繼遺音”,表達了作者的無奈,他們彈奏的琴聲曾經獨樹一幟,但現在已經消失了,沒人能夠繼承傳統的琴音。
這首詩詞賞析中,作者通過琴曲的描寫,傳達了一種深情和敬畏之情。他贊美了琴的音律和琴師的才華,并感嘆琴音的獨特和珍貴。整首詩意充沛,對琴音傳承和價值的思考也使得這首詩富有深度和意蘊。
《琴》易士達 拼音讀音參考
qín
琴
huā jiān héng xī xìng hé shēn, liú shuǐ gāo shān jǐ gǔ jīn.
花間橫膝興何深,流水高山幾古今。
yī zì xìng tán shēng xiǎng jué, bù zhī shuí jiě jì yí yīn.
一自杏壇聲響絕,不知誰解繼遺音。
網友評論
更多詩詞分類
* 《琴》專題為您介紹琴古詩,琴易士達的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。