《句》 尹穡
本來饑飽非同鼎,安得浮沈自一舟。
分類:
《句》尹穡 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《句》:
饑飽勢力不同,
怎能平靜自如。
只能隨波逐流,
無法掌握自主。
詩意:
這首詩借用了饑飽和鼎的形象,表達了人們在生活中所面臨的困境和無奈。作者通過對饑飽和鼎的比喻,說明了人們面臨的饑荒和富饒的差異,以及在這種不同的境況下難以保持自己的平靜和自主。詩中所提及的浮沉和一舟,則暗示人們只能順應著外在的環境和條件,隨波逐流,無法自主地掌握自己的命運。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了人們面對困境無法自主選擇的無奈情感。詩中運用了對比的手法,通過對饑飽和鼎的比較,折射出人們面臨不同生活狀況的困難和束縛。而浮沉和一舟的意象,則更加鮮明地表達了人們在外部環境的牽制下無法掌控自己命運的主題。整首詩以簡練的言語,道出了人生的無奈和無力感,給予讀者深思。
《句》尹穡 拼音讀音參考
jù
句
běn lái jī bǎo fēi tóng dǐng, ān dé fú shěn zì yī zhōu.
本來饑飽非同鼎,安得浮沈自一舟。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句尹穡的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。