《自題歲寒堂》 余瀚
書堂高構歲寒巔,水秀山明隔市廛。
兩岸柳風吹道骨,一溪梧月浸心天。
兩岸柳風吹道骨,一溪梧月浸心天。
分類:
《自題歲寒堂》余瀚 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《自題歲寒堂》
書房建在歲寒的山巔,
水流秀美,山巒明亮,隔絕了市廛的喧囂。
兩岸的柳樹風吹過來,吹動我的心扉,
這一條小溪,擴散著梧桐樹月光,洗滌我的心靈。
詩意:
這首詩以自題之名,表達了詩人構筑的書房置身在自然山水之間的寧靜和美好的境界。作者通過描繪山水之景,將自然景色與內心感受相結合,表達了自己在歲寒堂中的沉思和感悟。
賞析:
詩人選用了歲寒堂這個題材,將自然景色與心境相融合,描繪出了一幅宜人的畫面。首兩句描述了書堂建在高處,可以遠離城市喧囂,享受清凈的環境。接下來的兩句通過描繪柳風和月光,將自然的美景與內心世界相連接。柳樹的風吹動"道骨"代表著悠久的文化積淀,而溪水中梧桐樹的倒影則象征著詩人內心的思考和洗滌。整首詩抓住了歲寒堂的自然之美,同時也傳達了詩人對人生的思索和幸福的追求。
《自題歲寒堂》余瀚 拼音讀音參考
zì tí suì hán táng
自題歲寒堂
shū táng gāo gòu suì hán diān, shuǐ xiù shān míng gé shì chán.
書堂高構歲寒巔,水秀山明隔市廛。
liǎng àn liǔ fēng chuī dào gǔ, yī xī wú yuè jìn xīn tiān.
兩岸柳風吹道骨,一溪梧月浸心天。
網友評論
更多詩詞分類
* 《自題歲寒堂》專題為您介紹自題歲寒堂古詩,自題歲寒堂余瀚的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。