《富沙》 玉逨
忽驚羈旅身,已落富沙灣。
江海舊茅屋,遙岑帶潺湲。
江海舊茅屋,遙岑帶潺湲。
分類:
《富沙》玉逨 翻譯、賞析和詩意
《富沙》
忽驚羈旅身,
已落富沙灣。
江海舊茅屋,
遙岑帶潺湲。
中文譯文:
忽然驚醒,發現自己身在羈旅之中,
已經來到了富沙灣。
江海之間,有一座破舊茅屋,
遠遠望去,山丘上飄蕩著水聲。
詩意:
這首詩描繪了詩人玉逨作為一名旅人,突然驚醒并發現自己已經到達富沙灣的情景。他在江海之間看到了一座破舊的茅屋,遠遠望去,能聽到水聲潺潺。詩人的內心被這片景色所震撼,他意識到自己已經歷了很長的旅程,感嘆人世間的繁華與荒涼。
賞析:
這首詩以一種平淡而真實的筆觸,描繪了詩人玉逨在旅途中的突然覺醒和對所見景色的感受。他提到自己已經到達富沙灣,這里有江海的氣息,也有一座破舊的茅屋。作者通過描述遠處飄蕩的水聲,增添了一絲詩意和禪意。詩中所描繪的景色,雖然平凡樸實,但卻讓人感受到了一種超越時空的存在感。詩人在這種景象和聲音的映襯下,不禁產生對人生、世事的感慨和思考。整首詩流露出一種超凡脫俗的情懷,讓讀者在平凡中尋找到詩意和安慰。
《富沙》玉逨 拼音讀音參考
fù shā
富沙
hū jīng jī lǚ shēn, yǐ luò fù shā wān.
忽驚羈旅身,已落富沙灣。
jiāng hǎi jiù máo wū, yáo cén dài chán yuán.
江海舊茅屋,遙岑帶潺湲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《富沙》專題為您介紹富沙古詩,富沙玉逨的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。