• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《歲后書懷》 元溥

    他鄉故鄉老若此,新歲舊歲窮依然,烹茶但有二升水,沽酒初無三百錢。
    分類:

    《歲后書懷》元溥 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《歲后書懷》的中文譯文如下:

    他鄉故鄉老若此,
    在陌生的地方,故鄉的親友與我同樣老去,
    New Year after New Year, we remain in poverty.

    新歲舊歲窮依然,
    新年來臨,舊年消逝,貧窮依舊存在。

    烹茶但有二升水,
    勉強沏上兩升茶,

    沽酒初無三百錢。
    剛開始買酒也沒有三百錢。

    這首詩表達了作者身處他鄉,對故鄉的思念之情。即使歲月流轉往復,無論是新年還是舊年,窮困依然困擾著他。生活的艱辛和貧窮使他只能沏上兩升茶,連買三百錢的酒都成為奢望。

    詩意體現了宋代士人的生活境況和心境。詩人元溥抒發了對故鄉的思念,同時揭示了自己在異鄉的困苦生活。作者之所以提到烹茶和沽酒,是為了突顯自己的貧窮和無奈。這種對故鄉的無盡思念和對現實生活的無奈,展現了一個既懷念又無奈的心境。

    通過描繪貧窮的場景和對故鄉的思念,詩歌表達了作者對家鄉的深深眷戀和對現實生活的無奈與不滿。這種對比突出了作者的獨立意志和對艱苦生活的堅韌承受力,體現了宋代士人在艱苦環境下的生存狀態和精神面貌。同時,這首詩也成為了宋代的社會風貌的真實寫照,反映了那個時代普通人民的生活困境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《歲后書懷》元溥 拼音讀音參考

    suì hòu shū huái
    歲后書懷

    tā xiāng gù xiāng lǎo ruò cǐ, xīn suì jiù suì qióng yī rán,
    他鄉故鄉老若此,新歲舊歲窮依然,
    pēng chá dàn yǒu èr shēng shuǐ, gū jiǔ chū wú sān bǎi qián.
    烹茶但有二升水,沽酒初無三百錢。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《歲后書懷》專題為您介紹歲后書懷古詩,歲后書懷元溥的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品