《題梅四首》 袁甫
竹外一枝,嘯傲東風。
許多真趣,在月無中。
許多真趣,在月無中。
分類:
《題梅四首》袁甫 翻譯、賞析和詩意
譯文:《題梅四首》
竹外一枝,嘯傲東風。
許多真趣,在月無中。
詩意:這首詩描繪了一枝梅花從竹林中伸出,在東風的吹拂下傲然挺立。詩人提到這枝梅花中蘊藏著許多美妙的趣味,仿佛是在“月無”的夜晚中獨自散發出迷人的魅力。
賞析:這首詩以簡潔明快的語言表達了梅花的特點和韻味。詩人用“竹外一枝”來形容梅花從竹林中伸出的情景,使讀者直接感受到了它的孤芳自賞和高傲的態度。同時,詩人提到梅花“嘯傲東風”,以風來比喻梅花的堅強和勇敢。接著,詩人以幽雅的意境“在月無中”表示梅花的獨特之美,把讀者引入了一種飄逸靈動的境界。整首詩以簡練而意境深遠的筆觸,描繪了梅花的美麗和高潔的品質,使人感受到了寒冬中那份獨自開放的英姿。
《題梅四首》袁甫 拼音讀音參考
tí méi sì shǒu
題梅四首
zhú wài yī zhī, xiào ào dōng fēng.
竹外一枝,嘯傲東風。
xǔ duō zhēn qù, zài yuè wú zhōng.
許多真趣,在月無中。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題梅四首》專題為您介紹題梅四首古詩,題梅四首袁甫的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。