《之官新定寓興三首》 張伯玉
關山雨雪征人淚,京洛風塵倦客心。
誰信子陵溪上去,一川秋凈滌煩襟。
誰信子陵溪上去,一川秋凈滌煩襟。
分類:
《之官新定寓興三首》張伯玉 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:“之官新定寓興三首”
關山上的雨雪流下征人的淚,京洛間的風塵使旅客疲倦。誰能相信在子陵溪上,一路秋景能清洗煩襟。
詩意:這首詩詞通過對山雨流下、風塵肆虐和秋凈洗去煩惱的描繪,表達了遷徙新官員和旅行者的心情。詩人通過自然景色的描繪,表達了他內心的感受和對生活的思考。
賞析:這首詩詞以關山雨雪、京洛風塵和秋景的描繪,展示了詩人在旅途中的苦楚和疲倦,同時又在秋景中尋找到心靈的安寧和凈化。詩人秉持“入景生情”的創作手法,將自然景色與內心感受巧妙結合,使詩詞表現出深刻的情感和情緒。
詩人通過關山上的雨雪和京洛的風塵來表達他身為征人的痛苦和倦怠,同時在描繪秋景時,用“凈滌煩襟”來描述秋景洗去煩憂的效果,突出了秋天的美麗和寧靜。通過這種反差的描繪,詩人表達了對旅途所帶來的痛苦和困擾的思考,以及對自然力量的依賴和尋求心靈凈化的希望。
整體而言,這首詩詞通過對自然景色的描繪,抒發了詩人對旅途的心靈困惑和迷茫,同時也體現了對自然力量的敬畏和尋求內心凈化的渴望。是一首具有情感深度和思考性的作品。
《之官新定寓興三首》張伯玉 拼音讀音參考
zhī guān xīn dìng yù xìng sān shǒu
之官新定寓興三首
guān shān yǔ xuě zhēng rén lèi, jīng luò fēng chén juàn kè xīn.
關山雨雪征人淚,京洛風塵倦客心。
shuí xìn zǐ líng xī shǎng qù, yī chuān qiū jìng dí fán jīn.
誰信子陵溪上去,一川秋凈滌煩襟。
網友評論
更多詩詞分類
* 《之官新定寓興三首》專題為您介紹之官新定寓興三首古詩,之官新定寓興三首張伯玉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。