《句》 張環
人間獨有當時月,山際獨無后世樵。
分類:
《句》張環 翻譯、賞析和詩意
《句》
中文譯文:
人間獨有當時月,
山際獨無后世樵。
詩意:
詩人借助這兩句簡潔而凝練的詩句,勾勒出了一幅意境深遠的景象。第一句表達了人世間獨有的獨特美景,即當時的明亮月光,凸顯了它的珍貴與稀缺。第二句則表達了山間的寂靜與荒涼,沒有后世的樵夫,凸顯了時光的流轉與人事的更迭。整首詩描繪了一幅對時光的思索與對美景的珍視的畫卷。
賞析:
這首詩以簡練的語言,表達了詩人對時光流轉不息、珍貴美景易逝的深切感受。詩人通過將美景和時光巧妙地相互對比,突出了它們的獨特性。當時的月光即使是在人間,也是如此稀缺而珍貴,而山間沒有后世的樵夫,則強調了時光的不可逆轉與人事的更迭。整首詩給人一種深深的思索和珍視美麗瞬間的感慨,提醒人們在生活中及時欣賞和珍惜眼前的美好事物。
《句》張環 拼音讀音參考
jù
句
rén jiān dú yǒu dāng shí yuè, shān jì dú wú hòu shì qiáo.
人間獨有當時月,山際獨無后世樵。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句張環的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。