《和鐵厓小臨海》 張簡
夜過洞庭曲,青山玉作堆。
仙人吹鐵笛,白鶴自飛來。
仙人吹鐵笛,白鶴自飛來。
分類:
《和鐵厓小臨海》張簡 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
在洞庭湖畔夜晚經過,青山猶如堆疊的玉石。
仙人吹著鐵笛子,一只白鶴自由自在地飛過來。
詩意:
《和鐵厓小臨海》是明代張簡的作品,描繪了洞庭湖夜晚的美景和仙境般的氛圍。詩人用形象的描寫表達了青山的秀美和洞庭湖的壯麗,鐵笛吹起則象征著神秘的仙人出現,白鶴的飛來則增添了一絲神奇的色彩。
賞析:
這首詩通過簡潔而生動的描寫,營造出了一個神奇而美麗的仙境。青山被形容為堆疊的玉石,給人以高聳入云的感覺,暗示著洞庭湖的壯麗景色。仙人吹鐵笛子象征著神秘的仙境,給人一種超凡脫俗的感覺。最后,一只白鶴飛來,更增添了一絲神奇的色彩,使整首詩更具詩意。通過對自然景色和仙境的描繪,詩人表達了對美的追求和對神秘世界的向往,讓讀者感受到了詩人內心深處的幻想和想象力。
《和鐵厓小臨海》張簡 拼音讀音參考
hé tiě yá xiǎo lín hǎi
和鐵厓小臨海
yè guò dòng tíng qū, qīng shān yù zuò duī.
夜過洞庭曲,青山玉作堆。
xiān rén chuī tiě dí, bái hè zì fēi lái.
仙人吹鐵笛,白鶴自飛來。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和鐵厓小臨海》專題為您介紹和鐵厓小臨海古詩,和鐵厓小臨海張簡的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。