《句》 張逸
一夜碧瀾堂上坐,直疑身在水晶宮。
分類:
《句》張逸 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代詩詞,作者是張逸。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一夜碧瀾堂上坐,
直疑身在水晶宮。
詩意:
這首詩描述了作者在一個晚上坐在碧瀾堂上的情景,他的身心被周圍的景色所吸引,以至于他感覺自己仿佛置身于水晶宮中。詩中通過描繪壯麗的景色,表達了作者的驚嘆和驚奇之情。
賞析:
這首詩以簡練的語言勾勒出作者在碧瀾堂上的一夜,展示了他對周圍景色的深刻感受。首句"一夜碧瀾堂上坐"描繪了作者靜坐在碧瀾堂上的情景,夜晚的寧靜與壯麗被暗示出來。第二句"直疑身在水晶宮"則表達了作者對周圍景色之美的驚嘆。水晶宮是一種富麗堂皇、通透明亮的建筑,作者借用這一形象來形容自己的感受,顯示了景色的美麗與神奇。
整首詩通過簡短的描述展示了作者在碧瀾堂上的感受,以及他對周圍景色的驚嘆之情。這首詩以其簡潔而生動的描寫方式,將讀者帶入作者的視角,讓人仿佛也能感受到夜晚的寧靜和壯麗。同時,通過水晶宮的比喻,表達了作者對景色之美的贊嘆和震撼。整首詩以其獨特的意象和抒情的語言,展示了宋代詩歌的魅力和藝術特點。
《句》張逸 拼音讀音參考
jù
句
yī yè bì lán táng shàng zuò, zhí yí shēn zài shuǐ jīng gōng.
一夜碧瀾堂上坐,直疑身在水晶宮。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句張逸的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。