《喜李鶴田至次阮云心韻兼寄》 張蘊
澆酒逋梅又幾回,愁吟舊雨獨登臺。
星星鶴語山窗曉,割得云心古錦來。
星星鶴語山窗曉,割得云心古錦來。
分類:
《喜李鶴田至次阮云心韻兼寄》張蘊 翻譯、賞析和詩意
《喜李鶴田至次阮云心韻兼寄》是宋代張蘊創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
喜李鶴田至,接待阮云心的韻致,同時寄詩給他。
澆酒逋梅又幾回,愁吟舊雨獨登臺。
星星鶴語山窗曉,割得云心古錦來。
詩意:
這首詩詞是張蘊寫給李鶴田和阮云心的喜悅之作。詩人表達了自己對兩位朋友到來的高興之情,并以此為契機,通過描繪自然景物和表達內心情感,表達了自己的思鄉之情和對友情的珍視之意。
賞析:
這首詩詞以描繪自然景物的方式,表達了詩人對李鶴田和阮云心到來的喜悅之情。首兩句“澆酒逋梅又幾回,愁吟舊雨獨登臺。”描繪了詩人多次與友人相聚,共飲美酒,吟誦詩篇,共同度過憂愁的時光。這種相聚和共飲的場景傳遞出友情的溫暖和甜美。
接下來兩句“星星鶴語山窗曉,割得云心古錦來。”則以自然景物為象征,表達了詩人對友情的珍視。星星閃爍,鶴鳴山谷,清晨的山窗透露著新的曙光,這些景物都象征著友情的美好和詩人內心的愉悅。而“云心古錦”一詞則寓意友情如古代錦繡般珍貴,割取下來,寄托詩人對友情的期望和珍重之情。
整首詩以簡潔而清新的語言描繪了友情的美好和詩人的情感,將自然景物與內心感受相結合,給人以愉悅和舒適的感受。同時,這首詩也展現了宋代文人士人情懷和對友情的重視。
《喜李鶴田至次阮云心韻兼寄》張蘊 拼音讀音參考
xǐ lǐ hè tián zhì cì ruǎn yún xīn yùn jiān jì
喜李鶴田至次阮云心韻兼寄
jiāo jiǔ bū méi yòu jǐ huí, chóu yín jiù yǔ dú dēng tái.
澆酒逋梅又幾回,愁吟舊雨獨登臺。
xīng xīng hè yǔ shān chuāng xiǎo, gē dé yún xīn gǔ jǐn lái.
星星鶴語山窗曉,割得云心古錦來。
網友評論
更多詩詞分類
* 《喜李鶴田至次阮云心韻兼寄》專題為您介紹喜李鶴田至次阮云心韻兼寄古詩,喜李鶴田至次阮云心韻兼寄張蘊的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。