《過大橋并出界偶成四絕寄邵陽父老》 趙鼐
行過郵亭日未西,遮留父老雜童兒。
寄言我自無遺愛,底事潸然出涕洟。
寄言我自無遺愛,底事潸然出涕洟。
分類:
《過大橋并出界偶成四絕寄邵陽父老》趙鼐 翻譯、賞析和詩意
《過大橋并出界偶成四絕寄邵陽父老》是一首宋代的詩詞,作者是趙鼐。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
行過郵亭日未西,
遮留父老雜童兒。
寄言我自無遺愛,
底事潸然出涕洟。
詩意:
這首詩詞寫的是作者趙鼐在過大橋并出界的時候,遇到了邵陽的父老和孩童們。他寄語這些人,表達自己對他們的深厚情感,并且不禁落淚。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對邵陽父老和孩童們的情感。首兩句寫到作者行走過郵亭,天色還未完全黑下來,但他卻被邵陽的父老和雜童們擋住了去路。這里暗示了作者對邵陽這個地方的留戀和情感糾纏。
后兩句寄語了作者自己的感受。他表達了自己對這些人的深厚愛意,認為自己并沒有忘記他們。同時,他的內心激動到了流淚的程度,形容為“底事潸然出涕洟”。這里的“潸然”表示悲傷的樣子,而“涕洟”則形容淚水滂沱的樣子,表達了作者內心的感動和不舍之情。
整首詩詞情感真摯,表達了作者與邵陽父老和雜童們之間的深厚情感和離別之痛。通過對情感的表達,趙鼐成功地傳達了他對故鄉的思念和對人民的深厚情感,展現了他作為詩人的敏感和細膩。
《過大橋并出界偶成四絕寄邵陽父老》趙鼐 拼音讀音參考
guò dà qiáo bìng chū jiè ǒu chéng sì jué jì shào yáng fù lǎo
過大橋并出界偶成四絕寄邵陽父老
xíng guò yóu tíng rì wèi xī, zhē liú fù lǎo zá tóng ér.
行過郵亭日未西,遮留父老雜童兒。
jì yán wǒ zì wú yí ài, dǐ shì shān rán chū tì tì.
寄言我自無遺愛,底事潸然出涕洟。
網友評論
更多詩詞分類
* 《過大橋并出界偶成四絕寄邵陽父老》專題為您介紹過大橋并出界偶成四絕寄邵陽父老古詩,過大橋并出界偶成四絕寄邵陽父老趙鼐的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。