《庚辰春疥西峰壁》 趙時韶
三五年時折桂來,也曾班底戴花回。
而今四十還流落,卻被人呼老秀才。
而今四十還流落,卻被人呼老秀才。
分類:
《庚辰春疥西峰壁》趙時韶 翻譯、賞析和詩意
《庚辰春疥西峰壁》是宋代趙時韶創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
庚辰春天,我曾在西峰壁上獲得榮譽,也曾作為官員戴花回家。如今已過四十歲,卻被人稱為老秀才。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自身遭遇的反思和感嘆。趙時韶曾經在庚辰年(古代紀年法中,庚辰年為一個六十年的周期)的春天取得了一些成就,獲得了桂冠,也曾作為官員返回家鄉,并享受了官員的待遇。然而,現在他已經四十歲了,卻成了一個流落失所的人,被人們戲稱為老秀才。這首詩表達了作者對時光流逝和命運無常的感慨,以及對自身處境的無奈和痛苦。
賞析:
這首詩詞通過描寫自身的經歷,展示了作者內心的掙扎和無奈。詩中的"庚辰春疥西峰壁"是一個寓言般的場景,象征著作者曾經的成功和輝煌。然而,這種輝煌和成功只是短暫的,隨著時間的推移,作者的境遇發生了轉變。他已經過了壯年,而現在卻變成了一個流離失所的人,被人們戲稱為老秀才。這種反差和轉變使得作者感到沮喪和無助。
通過這首詩詞,趙時韶表達了對人生的思考和對命運的反思。他展示了人生的起伏和無常,以及時間的無情流逝。這種沉思和感慨使得詩詞充滿了深刻的哲理和對人生的洞察。整首詩以簡潔的語言和深刻的意境,表達了作者內心的苦悶和對命運的無奈,引發讀者對人生和命運的思考。
《庚辰春疥西峰壁》趙時韶 拼音讀音參考
gēng chén chūn jiè xī fēng bì
庚辰春疥西峰壁
sān wǔ nián shí zhé guì lái, yě zēng bān dǐ dài huā huí.
三五年時折桂來,也曾班底戴花回。
ér jīn sì shí hái liú luò, què bèi rén hū lǎo xiù cái.
而今四十還流落,卻被人呼老秀才。
網友評論
更多詩詞分類
* 《庚辰春疥西峰壁》專題為您介紹庚辰春疥西峰壁古詩,庚辰春疥西峰壁趙時韶的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。