• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《旅中聞笛》 趙希彩

    清宵難獨寐,誰把曲來謳。
    曲里聲聲思,離人輾轉愁。
    分類:

    《旅中聞笛》趙希彩 翻譯、賞析和詩意

    《旅中聞笛》是宋代詩人趙希彩的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    清晨難以獨自入眠,是誰吹奏著動人的曲調。曲中的每個音符都充滿思念,讓離家的人愁緒萬千。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個旅人在異鄉聽到笛聲時的心情。清晨時分,旅人難以入眠,此時他聽到了一曲動人的笛聲。每一聲音符都充滿著思念,激起了旅人內心深處的離愁之情。

    賞析:
    1. 清宵難獨寐:清宵指的是清晨的時光,難獨寐表示旅人無法獨自入眠。這一句揭示了旅人心境的不安和無法平靜的情緒。

    2. 誰把曲來謳:這句表達了旅人對笛聲的好奇和驚嘆。旅人感嘆笛聲的美妙,不禁想知道是誰吹奏著這首動人的曲調。

    3. 曲里聲聲思:這句表達了曲調中蘊含的思念之情。每一個音符都仿佛是旅人離家時的思念和思念他人的聲音。

    4. 離人輾轉愁:這句詩傳達了旅人因離家而產生的愁緒。他在異鄉漂泊,思念之情輾轉不休,無法擺脫。

    整首詩以簡潔而凝練的語言,表達了旅人在異鄉聽到笛聲時的內心感受。通過描繪旅人的無眠和對笛聲的思念,趙希彩成功地表達了離愁別緒的主題,使讀者能夠感同身受旅人的情感。這首詩詞通過音樂的形象化描寫,讓讀者能夠在心靈深處感受到旅人的孤獨和思念之情,產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《旅中聞笛》趙希彩 拼音讀音參考

    lǚ zhōng wén dí
    旅中聞笛

    qīng xiāo nán dú mèi, shuí bǎ qū lái ōu.
    清宵難獨寐,誰把曲來謳。
    qū lǐ shēng shēng sī, lí rén zhǎn zhuǎn chóu.
    曲里聲聲思,離人輾轉愁。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《旅中聞笛》專題為您介紹旅中聞笛古詩,旅中聞笛趙希彩的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品