《盤齋》 趙釴夫
退之送李愿,歸歟兩山間。
而今乃有此,坐能悅吾顏。
而今乃有此,坐能悅吾顏。
分類:
《盤齋》趙釴夫 翻譯、賞析和詩意
《盤齋》是宋代趙釴夫創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
退之送李愿,歸歟兩山間。
而今乃有此,坐能悅吾顏。
詩意:
這首詩詞表達了作者的退隱之情和對山水之間的歸屬感。作者送別了李愿,隨后回到了兩座山之間的自己的居所。現在,他正坐在這里,能夠心滿意足地享受著這一切。
賞析:
《盤齋》表現了趙釴夫的隱逸情懷和對自然山水的鐘愛。詩中的“退之”指的是作者的離去,向李愿道別。而“送李愿”則表明了作者對友人的送別之情。接著,詩句轉入到作者歸來的場景,回到了兩座山之間的盤齋。這里的“歸歟”表示了作者對歸屬的歡喜之情,表達了他對這片山水環境的喜愛和歸屬感。
最后兩句“而今乃有此,坐能悅吾顏”,表達了作者對現狀的滿意和喜悅之情。他坐在盤齋之中,可以欣賞到美麗的山水風景,這使得他的心情得到了滿足。整首詩以簡潔的語言表達了作者對隱逸生活的向往和對自然山水的贊美,展現了他淡泊名利,追求心靈自由的精神追求。
這首詩詞以其樸素的語言和清新的意境,表達了作者的心境和情感,展示了宋代文人士人情懷和對自然的向往。它以簡潔的文字描繪出了作者內心的平靜與滿足,給讀者帶來一種寧靜和愉悅的感受。同時,詩中的山水意象也傳遞了一種超越塵世的境界,呼應了宋代文人的隱逸情懷和追求心靈自由的精神追求。
《盤齋》趙釴夫 拼音讀音參考
pán zhāi
盤齋
tuì zhī sòng lǐ yuàn, guī yú liǎng shān jiān.
退之送李愿,歸歟兩山間。
ér jīn nǎi yǒu cǐ, zuò néng yuè wú yán.
而今乃有此,坐能悅吾顏。
網友評論
更多詩詞分類
* 《盤齋》專題為您介紹盤齋古詩,盤齋趙釴夫的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。