《濯纓亭》 折彥質
澄練正縈檻,高屏近擁門。
偏宜云慘澹,更好月黃昏。
偏宜云慘澹,更好月黃昏。
分類:
《濯纓亭》折彥質 翻譯、賞析和詩意
《濯纓亭》是宋代折彥質創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
澄練正縈檻,
高屏近擁門。
偏宜云慘澹,
更好月黃昏。
詩意:
這首詩以描寫景物的方式表達了抒情情感。詩人通過描繪清澈明亮的景色和幽深的氛圍,展現了一種寂寥和憂傷的情緒。詩中的景物與情感相互映襯,形成了一種悲涼的意境。
賞析:
《濯纓亭》通過對景物的描繪,以及對情感的抒發,傳達了一種深沉的憂傷情緒。整首詩筆調悲涼,意境幽深。以下是對每一句的賞析:
澄練正縈檻:
"澄練"形容景色清澈明亮,"正縈檻"指的是景色正好縈繞在欄桿上。這句描繪了澄澈明亮的景色,給人一種清新的感覺。
高屏近擁門:
"高屏"指的是高墻,"近擁門"表示門近在咫尺。這句描繪了墻壁高聳而離門近,給人一種封閉感和壓抑感。
偏宜云慘澹:
"偏宜"表示特別適合,"云慘澹"形容云的顏色昏暗。這句描繪了云色昏暗,給人一種陰郁的感覺。
更好月黃昏:
"更好"表示更加美好,"月黃昏"指黃昏時的月亮。這句表達了黃昏時的月色更加美好,給人一種詩意的情感。
整首詩通過對景物的描繪,展示了一種幽靜而憂傷的情感氛圍。折彥質通過細膩的語言和意象,創造出了一種詩意深長的境界,讓讀者感受到了一種內心的悲涼和孤寂。
《濯纓亭》折彥質 拼音讀音參考
zhuó yīng tíng
濯纓亭
chéng liàn zhèng yíng kǎn, gāo píng jìn yōng mén.
澄練正縈檻,高屏近擁門。
piān yí yún cǎn dàn, gèng hǎo yuè huáng hūn.
偏宜云慘澹,更好月黃昏。
網友評論
更多詩詞分類
* 《濯纓亭》專題為您介紹濯纓亭古詩,濯纓亭折彥質的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。