• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《張子房》 鄭鼎夫

    功成便趁赤松游,未必神仙事可求。
    想得當時重借箸,為君謀了為身謀。
    分類:

    《張子房》鄭鼎夫 翻譯、賞析和詩意

    《張子房》是宋代文學家鄭鼎夫創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    功成之后,趁著天空依然明朗,我來到赤松之間游玩。
    然而,神仙的事情并非必須追求。
    我想起過去曾經借用箸子的時刻,
    那是為了為君謀劃,也是為了謀劃自身的前途。

    詩意:
    《張子房》這首詩詞表達了作者鄭鼎夫對功成名就后的境遇和心境的思考。詩中的張子房是指古代傳說中的張儀,他是戰國時期的一位智謀過人的謀士。詩詞開篇,描繪了功成名就之后的張子房在赤松之間游玩的場景,這里可以理解為張子房已經達到了自己追求的目標,享受著功成名就的榮耀和自由。然而,接下來的兩句表達了作者的一種思考和覺悟。作者認為成為神仙并不是必須追求的事情,暗示功成名就并不是人生的終極目標。最后兩句表達了作者對過去的回憶,箸子在古代常用來比喻智慧和計謀。作者回想過去曾經借用箸子的時刻,意味著自己曾經為了君主的謀劃以及自身的前途而思考計謀和智慧的運用。

    賞析:
    《張子房》這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對功成名就和追求的思考。詩中的張子房形象象征著一個追求成功和智慧的人,他在功成名就之后并沒有滿足于享樂和榮耀,而是思考人生的真正意義。通過對神仙事情的否定,表達了作者對功成名就的一種超越和超脫,以及對追求更高層次目標的思考。詩詞最后兩句通過回憶過去的情景,向讀者展示了作者曾經為了君主和自身的謀劃而付出智慧和計謀的努力。整首詩詞通過簡潔而深刻的表達,引發人們對功成名就和人生價值的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《張子房》鄭鼎夫 拼音讀音參考

    zhāng zǐ fáng
    張子房

    gōng chéng biàn chèn chì sōng yóu, wèi bì shén xiān shì kě qiú.
    功成便趁赤松游,未必神仙事可求。
    xiǎng dé dàng shí zhòng jiè zhù, wèi jūn móu le wèi shēn móu.
    想得當時重借箸,為君謀了為身謀。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《張子房》專題為您介紹張子房古詩,張子房鄭鼎夫的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品