《句》 鄭內翰
西風吹得一枝生,昂首風前飛不去。
分類:
《句》鄭內翰 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代的詩詞,作者是鄭內翰。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西風吹得一枝生,
昂首風前飛不去。
詩意:
這首詩以自然景象為載體,表達了一種無法擺脫命運束縛的情感。詩人通過描繪被西風吹拂生長的一枝,以及它無法自由飛舞的形象,表達了人在命運面前的無奈和困擾。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言展現了一種深刻的情感和哲理。詩中的“西風”象征著不可抗拒的力量,無論是自然規律還是人生的命運,都有時刻限制和束縛著我們的行動。詩人通過描繪一枝被西風吹拂生長的形象,表達了人在命運面前的無力和無法擺脫的困境感。
詩中的“一枝生”形象生動,意味著在逆境中仍然保持生機和堅韌。盡管受到強風的吹拂,這枝葉依然昂首挺立,表現出一種頑強的精神。然而,“飛不去”的描寫則展示了它無法擺脫束縛的現實。這種對命運的無奈和無力的感覺,使人不禁產生共鳴。
這首詩通過簡潔而深刻的形象描寫,表達了人們在面對命運限制時的心境。它提醒我們,盡管我們無法改變某些事物的發生,但我們可以以積極的態度面對困境,保持堅韌與頑強的精神。
《句》鄭內翰 拼音讀音參考
jù
句
xī fēng chuī dé yī zhī shēng, áng shǒu fēng qián fēi bù qù.
西風吹得一枝生,昂首風前飛不去。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句鄭內翰的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。