《破虜凱歌二十四首》 周麟之
可笑狂胡到死狂,欲投馬箠渡長江。
始知人語符天意,東向南朝作鬼降。
始知人語符天意,東向南朝作鬼降。
分類:
凱歌
《破虜凱歌二十四首》周麟之 翻譯、賞析和詩意
《破虜凱歌二十四首》是宋代周麟之創作的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文如下:
可笑狂胡到死狂,
欲投馬箠渡長江。
始知人語符天意,
東向南朝作鬼降。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個可笑而悲壯的場景。詩人以嘲諷的語氣描述了一個瘋狂的胡人,即指北方的敵人,他們固執地決定冒險渡過長江,企圖侵略南方。然而,這些胡人最終意識到,他們的行為不過是人為的嘗試,違背了天意,注定要失敗。他們東向南朝,成為了死去的鬼魂。
這首詩詞在揭示歷史背景的同時,也抒發了詩人對敵人的諷刺和對祖國的堅定信念。通過對狂胡的嘲諷,詩人強調了勝利將屬于正義的一方,因為他們的行為違背了天意,注定要失敗。整首詩詞運用了夸張和諷刺的手法,將敵人的愚蠢和自大暴露無遺。同時,詩人也表達了對祖國的熱愛和對南朝的堅定支持。
總體而言,這首詩詞通過對敵人的諷刺和自嘲,展示了詩人對祖國的贊美和自豪。它傳達了一種堅定的信念,即正義和真理最終會戰勝邪惡和愚昧。
《破虜凱歌二十四首》周麟之 拼音讀音參考
pò lǔ kǎi gē èr shí sì shǒu
破虜凱歌二十四首
kě xiào kuáng hú dào sǐ kuáng, yù tóu mǎ chuí dù cháng jiāng.
可笑狂胡到死狂,欲投馬箠渡長江。
shǐ zhī rén yǔ fú tiān yì, dōng xiàng nán cháo zuò guǐ jiàng.
始知人語符天意,東向南朝作鬼降。
網友評論
更多詩詞分類
* 《破虜凱歌二十四首》周麟之專題為您介紹《破虜凱歌二十四首》周麟之的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。