《送徐棲霞》 周真一
顧我慚稱十高士,與君同是兩閒人。
君今獨向名山去,說與歸云我問津。
君今獨向名山去,說與歸云我問津。
分類:
《送徐棲霞》周真一 翻譯、賞析和詩意
這首詩是宋代周真一創作的《送徐棲霞》。以下是對這首詩的中文譯文以及詩意和賞析:
《送徐棲霞》
顧我慚稱十高士,
與君同是兩閒人。
君今獨向名山去,
說與歸云我問津。
中文譯文:
我自愧不如那十位高士,
與你一樣都是過著自由閑散的生活。
如今你獨自去名山游玩,
對歸云說我向你問好。
詩意和賞析:
這首詩是作者周真一以送別的方式表達對朋友徐棲霞的思念和祝福之情。詩中的"十高士"指的是文人墨客中的十位杰出人物,作者自謙不如他們。"兩閒人"指的是作者和徐棲霞都過著自由自在的生活,沒有拘束。詩的前兩句表達了作者對徐棲霞的友情和自己的自謙之情。
接下來的兩句描述了徐棲霞獨自前往名山游玩的情景,通過"名山"這一意象,可以聯想到徐棲霞追求卓越和高尚的心境。而"歸云"則是指作者自己,表示作者向徐棲霞傳達問候之意。這里的"問津"一詞可以理解為詢問徐棲霞的近況和心境,同時也表達了作者對徐棲霞的關心和期待。
整首詩表達了作者對友誼的珍視和對徐棲霞個人追求的敬佩之情。作者在送別的同時表達了自己的思念和對徐棲霞未來的期待。這首詩通過簡潔而質樸的語言,展現了宋代文人的情感表達和對友情的推崇,同時也展示了作者對徐棲霞的欽佩和祝福之意。
《送徐棲霞》周真一 拼音讀音參考
sòng xú qī xiá
送徐棲霞
gù wǒ cán chēng shí gāo shì, yǔ jūn tóng shì liǎng xián rén.
顧我慚稱十高士,與君同是兩閒人。
jūn jīn dú xiàng míng shān qù, shuō yǔ guī yún wǒ wèn jīn.
君今獨向名山去,說與歸云我問津。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送徐棲霞》專題為您介紹送徐棲霞古詩,送徐棲霞周真一的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。