• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《芭蕉》 朱少游

    剪得西園一片青,故將來此惱詩情。
    怪來昨夜窗前雨,減卻瀟瀟數點聲。
    分類:

    《芭蕉》朱少游 翻譯、賞析和詩意

    《芭蕉》是一首宋代的詩詞,作者是朱少游。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    剪得西園一片青,
    故將來此惱詩情。
    怪來昨夜窗前雨,
    減卻瀟瀟數點聲。

    詩意:
    這首詩以描繪自然景色的方式表達了詩人的情感。詩中提到了西園一片青色,詩人因為這片青色而感到困擾。接著,詩人談到了昨夜窗前的雨聲突然減弱,這也讓他感到驚訝。

    賞析:
    《芭蕉》這首詩以簡潔的語言,展現了詩人對自然景色的敏銳觀察和對情感的表達。詩中的“剪得西園一片青”是一幅描繪春日景色的畫面,西園被一片青色所覆蓋,給人以生機勃勃的感覺。然而,詩人卻因此感到困擾,表明他的心情并不如景色那般愉悅。接著,詩人提到了昨夜窗前的雨聲減弱的情景,這種突然的變化讓他感到驚訝。通過這兩個描寫,詩人將自然景色與自己的情感聯系起來,展示了他對外界環境的敏感和對內心情感的體驗。

    整首詩表達了詩人內心的矛盾與困惑。它揭示了人與自然的互動關系,以及外在景色對人情感的影響。詩人對于美麗景色的感知和感受并不總是愉快的,有時甚至與內心情感相悖。這種矛盾的描繪使得詩詞更加富有情感和思考的深度。同時,通過對突如其來的雨聲減弱的描寫,詩人通過對微小變化的觀察,表達了對自然的敏感,以及對生活中細微瞬間的關注。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《芭蕉》朱少游 拼音讀音參考

    bā jiāo
    芭蕉

    jiǎn dé xī yuán yī piàn qīng, gù jiāng lái cǐ nǎo shī qíng.
    剪得西園一片青,故將來此惱詩情。
    guài lái zuó yè chuāng qián yǔ, jiǎn què xiāo xiāo shǔ diǎn shēng.
    怪來昨夜窗前雨,減卻瀟瀟數點聲。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《芭蕉》專題為您介紹芭蕉古詩,芭蕉朱少游的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品