《洛陽橋觀水》 朱正中
點點風帆底處還,似無似有海門山。
白鷗卻怕潮頭惡,閑臥汀花野草間。
白鷗卻怕潮頭惡,閑臥汀花野草間。
分類:
《洛陽橋觀水》朱正中 翻譯、賞析和詩意
《洛陽橋觀水》是一首宋代詩詞,作者是朱正中。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
點點風帆底處還,
似無似有海門山。
白鷗卻怕潮頭惡,
閑臥汀花野草間。
詩意:
這首詩以洛陽橋為背景,描繪了一幅江景圖。詩人觀賞著點點風帆,遠處的海門山若隱若現。然而,白鷗卻害怕洶涌的潮頭,只能在汀花和野草之間安閑地休憩。
賞析:
這首詩以簡練的語言勾勒出江景的美麗景色。詩人用“點點風帆”形容遠處江面上行駛的船只,點綴了整個畫面。海門山作為遠處的背景,用“似無似有”來描繪,給人以一種朦朧、虛幻的感覺,增添了詩意的韻味。
接著,詩人轉向描述白鷗。白鷗作為常見的水鳥,在江邊的景色中很常見,但詩人卻說它們“卻怕潮頭惡”,這句話給人一種反差的感覺,也暗含了生命的脆弱與無助。白鷗只能在汀花和野草之間安閑地休憩,這種寧靜的場景與前面江面上的繁忙形成鮮明的對比,也表達了詩人對閑逸自在的向往。
整首詩以景物描寫為主,通過簡潔的語言和意象的運用,將自然景觀與情感內涵巧妙地融合在一起,給人以清新淡雅的感受。同時,通過白鷗害怕潮頭的描寫,也有一絲對生命的思考和感慨,使詩歌更具深意。
《洛陽橋觀水》朱正中 拼音讀音參考
luò yáng qiáo guān shuǐ
洛陽橋觀水
diǎn diǎn fēng fān dǐ chǔ hái, shì wú sì yǒu hǎi mén shān.
點點風帆底處還,似無似有海門山。
bái ōu què pà cháo tóu è, xián wò tīng huā yě cǎo jiān.
白鷗卻怕潮頭惡,閑臥汀花野草間。
網友評論
更多詩詞分類
* 《洛陽橋觀水》專題為您介紹洛陽橋觀水古詩,洛陽橋觀水朱正中的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。