《寄云林楊少云自衡之桂》 鄒登龍
問訊楊夫子,經年客異鄉。
南浮湘水遠,西望楚天長。
五嶺梅花發,孤城草色荒。
白云遙滿目,曷久住炎方。
南浮湘水遠,西望楚天長。
五嶺梅花發,孤城草色荒。
白云遙滿目,曷久住炎方。
分類:
《寄云林楊少云自衡之桂》鄒登龍 翻譯、賞析和詩意
《寄云林楊少云自衡之桂》是一首宋代詩詞,作者是鄒登龍。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寄問云林的楊夫子,
多年客居在異鄉。
南方的湘水遙遠,
西邊的楚天無垠。
五嶺的梅花開放,
孤城的草色凋零。
白云遙遙充滿眼前,
為何久居于炎方。
詩意:
這首詩詞是鄒登龍寄給云林的楊少云自述心境之作。詩人遠離故鄉多年,思念親友,向楊夫子問候。他身處南方,離湘水很遠,遠眺西方的楚天無邊無際,感到離家的距離遙遠。詩中提到五嶺的梅花盛開,孤城的草色凋零,表達了作者對故鄉的思念之情。白云漫天,使他感到遙遠的炎方(指南方)又何時能停留久留。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對故鄉的思念之情和對異鄉生活的感慨。通過描繪南方的湘水遙遠、西方的楚天遼闊,表達了作者與故鄉的距離感。五嶺的梅花盛開和孤城的草色凋零,形象地描繪了故鄉的景象,展示了作者對家鄉的深切思念。最后一句中的白云和炎方,通過反問的方式,表達了作者對長時間離鄉的困惑和不安,希望能夠早日回到故土。整首詩詞以簡練的語言表達了作者內心深處的情感,給人以深思和共鳴之感。
《寄云林楊少云自衡之桂》鄒登龍 拼音讀音參考
jì yún lín yáng shǎo yún zì héng zhī guì
寄云林楊少云自衡之桂
wèn xùn yáng fū zǐ, jīng nián kè yì xiāng.
問訊楊夫子,經年客異鄉。
nán fú xiāng shuǐ yuǎn, xī wàng chǔ tiān cháng.
南浮湘水遠,西望楚天長。
wǔ lǐng méi huā fā, gū chéng cǎo sè huāng.
五嶺梅花發,孤城草色荒。
bái yún yáo mǎn mù, hé jiǔ zhù yán fāng.
白云遙滿目,曷久住炎方。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄云林楊少云自衡之桂》專題為您介紹寄云林楊少云自衡之桂古詩,寄云林楊少云自衡之桂鄒登龍的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。