《李宮人琵琶引》 王士熙
瓊花春島百花香,太液池邊夜色涼。
一曲《六么》天上譜,君王曾進紫霞觴。
一曲《六么》天上譜,君王曾進紫霞觴。
分類:
《李宮人琵琶引》王士熙 翻譯、賞析和詩意
《李宮人琵琶引》是元代詩人王士熙的作品。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
瓊花春島百花香,
太液池邊夜色涼。
一曲《六么》天上譜,
君王曾進紫霞觴。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的場景,詩人通過琵琶的引子,表達了春天花園的美麗和宜人的氛圍。夜晚,太液池畔的夜色清涼,給人一種寧靜和舒適的感覺。接著,詩人提到了一曲名為《六么》的樂曲,它是由天上的神仙所譜寫的。最后一句揭示了一個歷史事件,君王曾經進入紫霞宮享用美酒。
賞析:
這首詩以描寫春天花園的美景為開端,通過琵琶引子的音樂來表達春天的美好。夜晚的太液池邊,清涼的夜色為整個場景增添了一絲寧靜和涼爽的氛圍。接著,詩人以一曲《六么》天上譜來轉折,表達了這美景之背后的非凡之處,將聽眾的注意力引向神仙的音樂藝術。最后一句提到君王曾經在紫霞宮享用美酒,暗示了這個美景和樂曲的背后與歷史事件的聯系,增加了詩詞的深度。
這首詩詞通過描繪自然景色和音樂藝術,將讀者帶入一個美好的春天花園,給人以寧靜和愉悅的感覺。詩中巧妙地運用了音樂元素,通過琵琶引子和《六么》樂曲的描寫,給整篇詩詞增添了一種神奇的氛圍。同時,最后一句提及君王進入紫霞宮的歷史事件,使詩詞不僅僅是對美景的描繪,還融入了一些歷史和文化的意味,使整個作品更加豐富和有趣。
《李宮人琵琶引》王士熙 拼音讀音參考
lǐ gōng rén pí pá yǐn
李宮人琵琶引
qióng huā chūn dǎo bǎi huā xiāng, tài yè chí biān yè sè liáng.
瓊花春島百花香,太液池邊夜色涼。
yī qǔ liù me tiān shàng pǔ, jūn wáng céng jìn zǐ xiá shāng.
一曲《六么》天上譜,君王曾進紫霞觴。
網友評論
更多詩詞分類
* 《李宮人琵琶引》專題為您介紹李宮人琵琶引古詩,李宮人琵琶引王士熙的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。