《泊舟》 龔璛
小舟尋夜泊,明月散風瀾。
故人相別處,雙鷺立前灘。
故人相別處,雙鷺立前灘。
分類:
《泊舟》龔璛 翻譯、賞析和詩意
《泊舟》是元代詩人龔璛創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小舟尋夜泊,
明月散風瀾。
故人相別處,
雙鷺立前灘。
詩意:
這首詩詞描繪了船只在夜晚停泊的情景。明亮的月光灑在波瀾不驚的水面上。詩人思念離別的故人,想象著故人此刻所在的地方。在沙灘前,兩只白鷺矗立著,給這幅景象增添了一份靜謐和凄美。
賞析:
《泊舟》以簡潔的語言和鮮明的意象展現了詩人的內心情感和對自然景色的描繪。首句“小舟尋夜泊”,通過使用“小舟”和“夜泊”這兩個詞語,傳達了寂靜的夜晚和船只停泊的場景。接著,詩人運用“明月散風瀾”這一形象的描寫,將明亮的月光與平靜的水面相對照,形象地表達了夜晚的寧靜和美麗。
在第三句中,詩人提到“故人相別處”,表達了詩人對離別故友的思念之情。詩人沒有具體描寫故人的離去,而是留給讀者自己想象,增加了詩詞的含蓄與深遠。最后一句“雙鷺立前灘”,通過描繪兩只白鷺在沙灘上的形象,表達了寂靜的夜晚和詩人內心的孤獨與凄美。
整首詩詞以簡練的語言和細膩的描寫,將自然景色與內心情感融為一體,給人以靜謐、凄美的感受。讀者在閱讀時可以感受到詩人對離別的思念以及對自然美景的贊美,同時也會引發對人生離別和時光流轉的思考。
《泊舟》龔璛 拼音讀音參考
pō zhōu
泊舟
xiǎo zhōu xún yè pō, míng yuè sàn fēng lán.
小舟尋夜泊,明月散風瀾。
gù rén xiāng bié chù, shuāng lù lì qián tān.
故人相別處,雙鷺立前灘。
網友評論
更多詩詞分類
* 《泊舟》專題為您介紹泊舟古詩,泊舟龔璛的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。