《次友人春日見寄韻》 汪澤民
清景行行一徑苔,蘭樽特為晚春開。
綠陰青紫猶堪賞,昨日游人自不來。
綠陰青紫猶堪賞,昨日游人自不來。
分類:
《次友人春日見寄韻》汪澤民 翻譯、賞析和詩意
《次友人春日見寄韻》是元代汪澤民創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清景行行一徑苔,
朝代:元代
作者:汪澤民
清晨的景色,小徑上鋪滿了青苔,
蘭樽特為晚春開。
綠蔭中的青翠紫色仍值得欣賞,
然而昨日的游人并未來臨。
中文譯文:
清晨的景色,小徑上鋪滿了青苔,
蘭花的花瓶特別為了晚春而開放。
綠蔭中的青翠紫色仍然值得欣賞,
然而昨天的游客們并沒有到來。
詩意:
這首詩描繪了一個春日的景象。清晨,小徑上長滿了青苔,給人一種幽靜清新的感覺。詩人用蘭花的花瓶來比喻春天的到來,表示春季的美好。綠蔭下的青翠和紫色花朵依然美麗,但昨天的游客們卻沒有前來欣賞這美景。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了春天的景色和人們的反應。詩人通過描繪小徑上的青苔和蘭花的開放,展示了春天的美麗和生機。同時,他也表達了對昨天游客缺席的遺憾之情。整首詩以景物描寫為主,形象鮮明,意境清新。通過對春日景色的描繪,詩人抒發了對自然的贊美和對人與自然的情感交融的思考。這首詩以簡練的文字展示了元代詩歌的特點,給人留下深刻的印象。
《次友人春日見寄韻》汪澤民 拼音讀音參考
cì yǒu rén chūn rì jiàn jì yùn
次友人春日見寄韻
qīng jǐng xíng xíng yī jìng tái, lán zūn tè wèi wǎn chūn kāi.
清景行行一徑苔,蘭樽特為晚春開。
lǜ yīn qīng zǐ yóu kān shǎng, zuó rì yóu rén zì bù lái.
綠陰青紫猶堪賞,昨日游人自不來。
網友評論
更多詩詞分類
* 《次友人春日見寄韻》專題為您介紹次友人春日見寄韻古詩,次友人春日見寄韻汪澤民的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。