《會徐波》 唵囕香公
一自歸空寂,前因記未真。
十年余此晤,四海更何人。
絮裊煙中月,萍移水上春。
風吹燈夕夢,散入北邙塵。
十年余此晤,四海更何人。
絮裊煙中月,萍移水上春。
風吹燈夕夢,散入北邙塵。
分類:
《會徐波》唵囕香公 翻譯、賞析和詩意
《會徐波》是一首明代詩詞,作者是唵囕香公。以下是這首詩詞的中文譯文:
一自歸空寂,前因記未真。
十年余此晤,四海更何人。
絮裊煙中月,萍移水上春。
風吹燈夕夢,散入北邙塵。
詩詞的中文譯文如下:
曾經離開時的空寂,前因我記不清楚。
十年過去了,我們再次相會,這個世界上還有誰?
像細小的絮狀物飄動在煙霧中的月亮,像浮萍漂浮在春水之上。
風吹滅了燈,夜晚的夢散落在北邙的塵埃中。
這首詩詞表達了詩人離開一段時間后再次與徐波相會的心情和感受。詩人在離開徐波后經歷了空寂的時光,對于這段時間的具體原因,詩人已經記不清楚了。然而,經過十年的時間,詩人和徐波再次相聚,詩人思考著這個世界上還有多少人能夠如此重逢。
詩中使用了細小的絮狀物飄動在煙霧中的月亮和浮萍漂浮在春水之上的比喻,表達了詩人內心的情感和思緒的飄忽不定。最后兩句描述了風吹滅了燈,夜晚的夢散落在北邙的塵埃中,這種意象暗示著詩人的思緒和回憶在時光的流轉中逐漸消散。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對重逢的期待、對過去記憶的模糊和對時光流轉的感慨。這首詩詞描繪了詩人內心的情感變化和對人生的思考,給人以深思和遐想之感。
《會徐波》唵囕香公 拼音讀音參考
huì xú bō
會徐波
yī zì guī kōng jì, qián yīn jì wèi zhēn.
一自歸空寂,前因記未真。
shí nián yú cǐ wù, sì hǎi gèng hé rén.
十年余此晤,四海更何人。
xù niǎo yān zhōng yuè, píng yí shuǐ shàng chūn.
絮裊煙中月,萍移水上春。
fēng chuī dēng xī mèng, sàn rù běi máng chén.
風吹燈夕夢,散入北邙塵。
網友評論
更多詩詞分類
* 《會徐波》專題為您介紹會徐波古詩,會徐波唵囕香公的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。