《采蓮曲(三首)》 常倫
棹發千花動,風傳一水香。
傍人持并蒂,含笑打鴛鴦。
傍人持并蒂,含笑打鴛鴦。
分類:
《采蓮曲(三首)》常倫 翻譯、賞析和詩意
《采蓮曲(三首)》是明代詩人常倫創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
棹發千花動,
風傳一水香。
傍人持并蒂,
含笑打鴛鴦。
詩意:
這首詩詞描繪了采蓮的情景。詩人坐在船上,草船在水中劃動,引起了許多荷花的波動。微風吹過,帶來了荷花的香氣。旁邊的人采摘了一朵朵并蒂的荷花,笑著將它們拍打在一起,形成了一副鴛鴦的圖案。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了采蓮的情景,通過細膩的描寫展現了水上的美景和采蓮的樂趣。詩人的筆觸靈動而生動,讓讀者仿佛置身于荷塘之中,感受到了荷花的美麗和清新。
首句"棹發千花動"形象地描繪了荷花因船劃動而搖曳的情景,展示了水面上的生機勃勃。接著,"風傳一水香"一句通過荷花的香氣,增添了詩詞的韻味和意境。
接下來的兩句"傍人持并蒂,含笑打鴛鴦"則描繪了旁邊的人采摘荷花并將其拍打在一起的場景。這種并蒂的荷花形成了一幅鴛鴦的圖案,表達了采蓮者的歡樂和愉悅。
整首詩詞以簡練的語言描繪了采蓮的情景,通過細膩而生動的描寫,使讀者能夠感受到大自然的美妙和人與自然的和諧。它展示了詩人對自然景物的敏銳觀察和對生活中美好瞬間的贊美,給人以輕松愉悅的感受。
《采蓮曲(三首)》常倫 拼音讀音參考
cǎi lián qū sān shǒu
采蓮曲(三首)
zhào fā qiān huā dòng, fēng chuán yī shuǐ xiāng.
棹發千花動,風傳一水香。
bàng rén chí bìng dì, hán xiào dǎ yuān yāng.
傍人持并蒂,含笑打鴛鴦。
網友評論
更多詩詞分類
* 《采蓮曲(三首)》專題為您介紹采蓮曲(三首)古詩,采蓮曲(三首)常倫的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。