• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《藕花居》 陳鳳

    十里蓮花過眼新,水風猶自起香塵。
    明年還約看花侶,來喚湖邊雪藕人。
    分類:

    《藕花居》陳鳳 翻譯、賞析和詩意

    《藕花居》是一首明代的詩詞,作者是陳鳳。以下是這首詩詞的中文譯文:

    十里蓮花過眼新,
    花朵綻放美不停。
    明年再邀看花伴,
    湖邊人稱雪藕人。

    這首詩詞描繪了一個藕花居的景象,表達了作者對美麗藕花的贊美和對相約觀賞藕花的期待。

    詩意:
    這首詩詞以藕花居為背景,將藕花的美麗描繪得栩栩如生。作者描述了藕花在水面上盛開的景象,形容它們美麗絕倫,令人驚嘆。藕花綻放的美麗短暫而珍貴,如同眨眼之間就過去了。然而,作者并不悲傷,而是表達了自己明年再約花伴一同觀賞藕花的愿望,展現了對自然之美的熱愛和對友誼的向往。

    賞析:
    這首詩詞通過對藕花的描繪,展示了作者的情感和對自然美的贊美之情。藕花是中國傳統文化中的重要意象,代表著純潔、高尚和堅韌。詩中的藕花不僅美麗動人,還散發出香氣,給人以愉悅的感覺。作者通過景物描寫,將讀者帶入了一個寧靜而美好的環境中,讓人感受到大自然的魅力。

    詩的最后兩句表達了作者與花伴約定明年再來觀賞藕花的意愿,凸顯了友誼和情感的重要性。這里的花伴可以理解為作者的朋友或摯愛,他們彼此欣賞藕花的美麗,并以此作為一個約定,增加了詩詞的情感色彩。

    總之,這首詩詞通過對藕花的描繪,展示了作者對自然美的熱愛和對友誼的向往。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到藕花的美麗和詩人的情感,體味到自然的恩賜和人與自然之間的和諧。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《藕花居》陳鳳 拼音讀音參考

    ǒu huā jū
    藕花居

    shí lǐ lián huā guò yǎn xīn, shuǐ fēng yóu zì qǐ xiāng chén.
    十里蓮花過眼新,水風猶自起香塵。
    míng nián hái yuē kàn huā lǚ, lái huàn hú biān xuě ǒu rén.
    明年還約看花侶,來喚湖邊雪藕人。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《藕花居》專題為您介紹藕花居古詩,藕花居陳鳳的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品