《題謝葵丘雨中訪沈介軒畫》 陳寬
詩題畫里記相尋,白發蕭蕭別意深。
惆悵十年遺墨在,秋風暮雨故人心。
惆悵十年遺墨在,秋風暮雨故人心。
分類:
《題謝葵丘雨中訪沈介軒畫》陳寬 翻譯、賞析和詩意
《題謝葵丘雨中訪沈介軒畫》是明代詩人陳寬的作品。以下是這首詩詞的中文譯文:
詩題畫里記相尋,
淚袖白發意深沉。
惆悵十年遺墨在,
秋風暮雨故人心。
這首詩詞表達了詩人對畫家沈介軒的深情思念和對歲月流轉的感慨。下面是對這首詩詞的詩意和賞析的分析:
詩人以“題謝葵丘雨中訪沈介軒畫”作為開篇,表明這首詩詞是為了紀念他在雨中拜訪沈介軒所繪畫作而題寫的。接著,詩人用“淚袖白發意深沉”來形容自己,表達了他因別離和歲月的流逝而白發蒼蒼的深深憂傷之情。
接下來的兩句“惆悵十年遺墨在,秋風暮雨故人心”則表達了詩人對沈介軒的思念之情。他感慨地說自己在十年的時間里一直保存著沈介軒的畫作,而此刻的秋風暮雨讓他更加思念故人的心情。
整首詩詞通過簡潔而凝練的語言,表達了詩人對沈介軒的深情思念和歲月流轉的感慨。詩人以詩寫畫,通過描繪自己內心的情感,將對畫家的思念和對時光流逝的感慨融合在一起,展示了人們對于親友離別和歲月變遷的感傷之情。這首詩詞具有濃郁的離別憂傷和深沉的思鄉情懷,讓人讀來不禁感嘆時光的無情和歲月的荏苒。
《題謝葵丘雨中訪沈介軒畫》陳寬 拼音讀音參考
tí xiè kuí qiū yǔ zhōng fǎng shěn jiè xuān huà
題謝葵丘雨中訪沈介軒畫
shī tí huà lǐ jì xiāng xún, bái fà xiāo xiāo bié yì shēn.
詩題畫里記相尋,白發蕭蕭別意深。
chóu chàng shí nián yí mò zài, qiū fēng mù yǔ gù rén xīn.
惆悵十年遺墨在,秋風暮雨故人心。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題謝葵丘雨中訪沈介軒畫》專題為您介紹題謝葵丘雨中訪沈介軒畫古詩,題謝葵丘雨中訪沈介軒畫陳寬的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。