• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《張道士山房》 儲巏

    十日連江雨不休,雨聲隨處種閑愁。
    搴簾欲待晴時去,不為春寒不下樓。
    分類:

    《張道士山房》儲巏 翻譯、賞析和詩意

    《張道士山房》是一首明代的詩詞,作者是儲巏。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    十日連江雨不休,
    雨聲隨處種閑愁。
    搴簾欲待晴時去,
    不為春寒不下樓。

    詩意:
    這首詩描繪了連綿不斷的雨天給人帶來的愁苦和無奈。雨水的聲音無處不在,種下了人們的閑愁。詩人希望等到晴天時才拉開窗簾,不愿因為春寒而不出樓。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言表達了雨天給人帶來的消極情緒。十日連綿的雨水不僅使人們無法享受到晴朗的天氣,還在心靈上種下了閑愁。雨聲隨處彌散,伴隨著人們的日常生活,讓人們無法擺脫憂郁的情緒。

    詩中的"搴簾欲待晴時去"表達了詩人對晴天的期待,他希望雨過天晴時再拉開窗簾,享受陽光的溫暖。這句話也可以理解為詩人對美好事物的追求和對困境的堅持,不愿因為逆境而停止向前。

    最后兩句"不為春寒不下樓"表達了詩人的堅韌和不屈的精神。即使春寒侵襲,也不愿意因為寒冷而閉塞自己,而是選擇勇敢地面對困境。

    整首詩以簡潔的文字描繪了雨天給人們帶來的情緒困擾和對美好事物的渴望。表達了詩人對困境的抗爭和對積極向上生活態度的追求,具有一定的人生哲理。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《張道士山房》儲巏 拼音讀音參考

    zhāng dào shì shān fáng
    張道士山房

    shí rì lián jiāng yǔ bù xiū, yǔ shēng suí chù zhǒng xián chóu.
    十日連江雨不休,雨聲隨處種閑愁。
    qiān lián yù dài qíng shí qù, bù wéi chūn hán bù xià lóu.
    搴簾欲待晴時去,不為春寒不下樓。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《張道士山房》專題為您介紹張道士山房古詩,張道士山房儲巏的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品