• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《吳江晚泊》 道原法師

    風壤三洲接,江湖一水分。
    虹消滄海雨,日落洞庭云。
    客意終難盡,漁歌不厭聞。
    長思陸魯望,不出可忘君。
    分類:

    《吳江晚泊》道原法師 翻譯、賞析和詩意

    《吳江晚泊》是一首明代詩詞,作者是道原法師。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    風土交匯三洲連,江湖一水分。
    彩虹消散在滄海雨中,太陽落入洞庭湖的云中。
    客人的心意難以盡言,漁歌不會厭倦聽。
    長久思念陸魯的望眼,無法忘記你,君。

    詩意:
    《吳江晚泊》描繪了一幅江湖風景的畫面。風土交匯的吳江地區是三個洲的交匯處,而江湖之間只有一條水分隔開。詩人在這個晚上的晚泊中,看到了彩虹在滄海雨中消散,太陽在洞庭湖的云中落下。他感嘆客人的心意很難盡言,但他永遠不會厭倦聽漁歌。他長久地思念著陸魯的望眼,無法忘記這位君。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了吳江的夜景,通過對自然景觀的描寫,抒發了詩人對客人的思念之情和對漁歌的喜愛之情。詩中的彩虹消散、太陽落下等景象通過對自然的感悟,表達了詩人內心深處的情感。詩人以短短的幾句話,勾勒出了一幅富有詩意的畫面,讓讀者在閱讀中感受到了江湖的恬靜和詩人的情懷。整首詩詞意境清新,情感真摯,給人以美好的思考和感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《吳江晚泊》道原法師 拼音讀音參考

    wú jiāng wǎn pō
    吳江晚泊

    fēng rǎng sān zhōu jiē, jiāng hú yī shuǐ fèn.
    風壤三洲接,江湖一水分。
    hóng xiāo cāng hǎi yǔ, rì luò dòng tíng yún.
    虹消滄海雨,日落洞庭云。
    kè yì zhōng nán jǐn, yú gē bù yàn wén.
    客意終難盡,漁歌不厭聞。
    zhǎng sī lù lǔ wàng, bù chū kě wàng jūn.
    長思陸魯望,不出可忘君。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《吳江晚泊》專題為您介紹吳江晚泊古詩,吳江晚泊道原法師的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品