《偶成》 復初恢公
金沙溪上柳條齊,白鳥群飛落照低。
十里荷花紅勝錦,好山都在畫橋西。
十里荷花紅勝錦,好山都在畫橋西。
分類:
《偶成》復初恢公 翻譯、賞析和詩意
《偶成》是一首明代的詩詞,作者是復初恢公。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金沙溪上柳條齊,
白鳥群飛落照低。
十里荷花紅勝錦,
好山都在畫橋西。
詩意:
這首詩以描繪自然景色為主題,通過描寫金沙溪上的柳樹、白鳥、荷花和山景,展示了作者對美景的贊美之情。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了自然景色,通過對細節的描寫和對色彩的運用,展現了明代詩人對自然美的敏銳感知和對生活的熱愛。
首先,詩的開篇寫金沙溪上的柳樹,柳條齊齊垂下,形成了一道美麗的景象。接著,描寫了白鳥群飛的場景,白鳥在落日的映照下,仿佛在低飛。這些描繪使讀者感受到了自然界的生動與活力。
接下來,詩中提到了十里荷花。荷花是中國傳統文化中的象征之一,詩人用"紅勝錦"來形容荷花的美麗,表達了對荷花艷麗色彩的贊美。
最后一句"好山都在畫橋西"則描繪了遠處的山景,這里的"畫橋"可能指的是一座山間的小橋,以"畫"來形容,意味著山水之間宛如畫境般美麗。
整首詩描繪了自然景色中的柳樹、鳥群、荷花和山景,以簡潔明快的語言和生動的形象描寫,展示了明代詩人對自然美的深深感受和熱愛之情。通過這些描繪,讀者可以感受到大自然的美麗與寧靜,以及詩人對自然景色的敬畏與贊美之情。
《偶成》復初恢公 拼音讀音參考
ǒu chéng
偶成
jīn shā xī shàng liǔ tiáo qí, bái niǎo qún fēi luò zhào dī.
金沙溪上柳條齊,白鳥群飛落照低。
shí lǐ hé huā hóng shèng jǐn, hǎo shān dōu zài huà qiáo xī.
十里荷花紅勝錦,好山都在畫橋西。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偶成》專題為您介紹偶成古詩,偶成復初恢公的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。