《九月十七夜與周國雍話舊》 顧大典
霜滿蒹葭月滿地,斷煙疏樹影參差。
天涯莫道相逢易,昨歲今宵是別離。
天涯莫道相逢易,昨歲今宵是別離。
分類:
《九月十七夜與周國雍話舊》顧大典 翻譯、賞析和詩意
《九月十七夜與周國雍話舊》是明代顧大典創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
霜滿蒹葭月滿地,
夜晚,霜降下,覆蓋了茭草,月光灑滿大地,
此句描繪了秋天的景象,霜降之后,月亮的光輝映照著大地,給人一種涼爽而寂靜的感覺。
斷煙疏樹影參差。
遠處的煙霧散了,稀疏的樹影交錯紛亂。
這句描述了景色中煙霧散去,樹木的影子散亂無序的情景,給人一種幽靜而凄涼的感覺。
天涯莫道相逢易,
即使天涯海角,也不要說相遇容易,
這句表達了作者對于相遇的珍貴之情,即使距離遙遠,相遇并不容易,應當珍惜相逢的時刻。
昨歲今宵是別離。
昨天的歲月與今晚是分別,
這句寓意著詩人在這個特定的夜晚與周國雍告別,暗示著離別之情。作者可能在此時與朋友分別,對于離別的情感充滿了思念和不舍。
整首詩以秋天的景象為背景,通過描繪霜降后的月光和散亂的樹影,表達了詩人內心深處的凄涼和寂寥之情。詩詞中的離別情感與人生的無常也相呼應,展現了詩人對于珍惜相逢和離別的思考。整個詩詞情感真摯,意境深遠,給人以深深的思索和共鳴。
《九月十七夜與周國雍話舊》顧大典 拼音讀音參考
jiǔ yuè shí qī yè yǔ zhōu guó yōng huà jiù
九月十七夜與周國雍話舊
shuāng mǎn jiān jiā yuè mǎn dì, duàn yān shū shù yǐng cēn cī.
霜滿蒹葭月滿地,斷煙疏樹影參差。
tiān yá mò dào xiāng féng yì, zuó suì jīn xiāo shì bié lí.
天涯莫道相逢易,昨歲今宵是別離。
網友評論
更多詩詞分類
* 《九月十七夜與周國雍話舊》專題為您介紹九月十七夜與周國雍話舊古詩,九月十七夜與周國雍話舊顧大典的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。