《和鐵厓竹枝詞》 顧晉
郎子別時秋月明,說道歸時春水生。
曉起門前聽過馬,馬嘶都是別人行。
曉起門前聽過馬,馬嘶都是別人行。
分類:
竹枝
《和鐵厓竹枝詞》顧晉 翻譯、賞析和詩意
《和鐵厓竹枝詞》是明代詩人顧晉創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
郎子別時秋月明,
說道歸時春水生。
曉起門前聽過馬,
馬嘶都是別人行。
詩意:
這首詩詞描繪了離別和相聚的情景。詩人通過描寫秋夜明亮的月光和春天涌動的水流,表達了離別時的深情和相聚時的喜悅。詩的末句則表達了詩人的憂傷,他聽到馬嘶聲,但卻意識到那是別人回家的聲音,而不是自己期待的親人歸來。
賞析:
這首詩詞通過自然景物的描繪,表達了詩人對離別和相聚的感受。首兩句“郎子別時秋月明,說道歸時春水生”運用了明月和春水作為意象,巧妙地表達了離別時的明亮和相聚時的生機。明月代表著秋夜的寂靜和清冷,而春水則象征著生機勃發的春天。這種對比使得詩中的離別和相聚更加鮮明。
接下來的兩句“曉起門前聽過馬,馬嘶都是別人行”則展示了詩人的憂傷和失望。詩人清晨起床,聽到門外的馬嘶聲,本以為是期待已久的親人歸來,但卻發現那只是別人外出的征兆,而自己依然孤獨地留在原地。這種對比營造了一種深情和無奈的氛圍,讓讀者感受到詩人的內心痛苦和期盼。
整首詩詞情感真摯,表達了離別和相聚帶來的復雜情緒,同時也通過自然景物的描繪增強了詩詞的意境和藝術感。詩人以簡練的語言傳達出深刻的情感,使得讀者能夠共鳴和體會其中的離愁和思念之情。
《和鐵厓竹枝詞》顧晉 拼音讀音參考
hé tiě yá zhú zhī cí
和鐵厓竹枝詞
láng zi bié shí qiū yuè míng, shuō dào guī shí chūn shuǐ shēng.
郎子別時秋月明,說道歸時春水生。
xiǎo qǐ mén qián tīng guò mǎ, mǎ sī dōu shì bié rén xíng.
曉起門前聽過馬,馬嘶都是別人行。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和鐵厓竹枝詞》顧晉專題為您介紹《和鐵厓竹枝詞》顧晉的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。