• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《錢塘雨泊》 郭第

    一片迎潮雨,錢塘泊岸逢。
    煙明六和塔,云暗兩高峰。
    茶熟篷窗火,香殘野寺鐘。
    湖頭舊游路,濕翠想高松。
    分類:

    《錢塘雨泊》郭第 翻譯、賞析和詩意

    《錢塘雨泊》是明代詩人郭第的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    錢塘泊岸逢,一片迎潮雨。
    在錢塘江的岸邊,我遇到了一場迎接潮水而來的雨。

    煙明六和塔,云暗兩高峰。
    六和塔的煙霧顯現,兩座高峰被云霧遮掩。

    茶熟篷窗火,香殘野寺鐘。
    茶已經煮熟了,篷窗里的火焰散發著香氣,野寺里的鐘聲依然回蕩。

    湖頭舊游路,濕翠想高松。
    湖邊的舊游路濕漉漉的,翠綠的景色使我想起了高聳的松樹。

    詩意:
    這首詩描繪了錢塘江畔的景色和情景。雨水迎著潮水而來,充滿了生機和活力。六和塔的煙霧和云霧彌漫在江邊的高峰之間,增添了神秘感。茶香和寺廟的鐘聲則給人以寧靜和感慨之情。湖邊的游路濕漉漉的,映襯著郁郁蔥蔥的綠色,讓人陶醉其中,同時也勾起了對高松的思念之情。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了江南水鄉的美景,通過對細節的把握,展示了詩人對自然景色的細膩感受和對人文環境的思考。雨水、煙霧、云霧、茶香、鐘聲等元素通過對比和交織,構成了一幅意境深遠的畫面。詩中的景物多以自然景色和宗教氛圍為主,展現了詩人對大自然和人文景觀的熱愛和傾訴。通過描繪湖頭的舊游路和高松的形象,詩人在表達自然景色之外,也借景抒懷,表達了對故鄉和往事的思念之情。

    總體而言,這首詩以簡潔明快的語言,通過對細膩的自然景色和寺廟的描繪,展示了詩人對江南水鄉的熱愛和思考,同時也融入了對故鄉和往事的懷念之情,給人一種清新、寧靜和思索的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《錢塘雨泊》郭第 拼音讀音參考

    qián táng yǔ pō
    錢塘雨泊

    yī piàn yíng cháo yǔ, qián táng pō àn féng.
    一片迎潮雨,錢塘泊岸逢。
    yān míng liù hé tǎ, yún àn liǎng gāo fēng.
    煙明六和塔,云暗兩高峰。
    chá shú péng chuāng huǒ, xiāng cán yě sì zhōng.
    茶熟篷窗火,香殘野寺鐘。
    hú tóu jiù yóu lù, shī cuì xiǎng gāo sōng.
    湖頭舊游路,濕翠想高松。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《錢塘雨泊》專題為您介紹錢塘雨泊古詩,錢塘雨泊郭第的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品