《江上即事(二首)》 郭武
潮回沙岸漸闊,云凈山蜂更高。
扶杖僧歸古寺,抱琴客度危橋。
扶杖僧歸古寺,抱琴客度危橋。
分類:
《江上即事(二首)》郭武 翻譯、賞析和詩意
《江上即事(二首)》是明代詩人郭武創作的兩首詩詞。下面是對這兩首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
潮回沙岸漸闊,
云凈山蜂更高。
扶杖僧歸古寺,
抱琴客度危橋。
譯文:
潮水退去,沙岸漸漸寬闊,
云彩清澈,山中的蜜蜂飛得更高。
一位扶杖的僧人回到古老的寺廟,
一位抱著琴的客人渡過危險的橋梁。
詩意:
這首詩描繪了江上的景色和其中發生的一些事情。潮水退去后,沙岸變得更加寬闊,展現出江水的壯麗景觀。云彩清澈,山中的蜜蜂飛翔得更高,表達了大自然的寧靜和生機勃勃。詩中還描繪了一位扶杖的僧人回到古寺,以及一位抱著琴的客人渡過危險的橋梁,這些元素增添了一種人在自然景色中的存在感。
賞析:
這首詩以簡潔而清新的語言描繪了江上的景色和人物活動。通過對潮水、沙岸、云彩和蜜蜂的描繪,詩人創造了一種寧靜、美麗的自然氛圍。詩中的僧人和客人則成為自然景觀中的點綴,突出了人與自然的互動。整體而言,這首詩給人一種寧靜、安詳的感覺,同時也體現了人與自然的和諧共生。通過細膩的描寫和簡練的語言,詩人成功地傳達了江上即事的美感和情趣。
第二首詩的內容無法提取,請提供正確的詩詞內容。
《江上即事(二首)》郭武 拼音讀音參考
jiāng shàng jí shì èr shǒu
江上即事(二首)
cháo huí shā àn jiàn kuò, yún jìng shān fēng gèng gāo.
潮回沙岸漸闊,云凈山蜂更高。
fú zhàng sēng guī gǔ sì, bào qín kè dù wēi qiáo.
扶杖僧歸古寺,抱琴客度危橋。
網友評論
更多詩詞分類
* 《江上即事(二首)》專題為您介紹江上即事(二首)古詩,江上即事(二首)郭武的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。