《七夕》 黃淑德
鵲駕成橋事有無,年年今夕會星娥。
時人莫訝經年隔,猶勝人間長別多。
時人莫訝經年隔,猶勝人間長別多。
分類:
《七夕》黃淑德 翻譯、賞析和詩意
《七夕》是明代詩人黃淑德創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鵲駕成橋事有無,
年年今夕會星娥。
時人莫訝經年隔,
猶勝人間長別多。
詩意:
這首詩詞描繪了七夕節的情景。七夕節,又稱中國的“情人節”,講述了牛郎織女在銀河兩岸相會的故事。詩人通過描繪鵲橋成就和牽引行駛的織女,表達了對牛郎織女相會的期盼和慶祝。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對七夕節的喜悅和對牛郎織女相會的祝福。首句“鵲駕成橋事有無”,指的是牽引織女的鵲車是否成功地搭建了鵲橋,使牛郎和織女能夠相會。這句話暗示了牛郎織女相會的機遇并不容易,需要經歷一些困難和考驗。
第二句“年年今夕會星娥”表達了詩人對牛郎織女在七夕節相會的祝福。星娥指的是織女,她是銀河中的織女星。詩人希望每年的七夕節,牛郎和織女都能夠相會,彼此不再被分隔。
接下來的兩句“時人莫訝經年隔,猶勝人間長別多”表達了詩人對牛郎織女相會的珍貴和重要性。詩人提醒人們不要驚訝于經過多年的分離,因為他認為牛郎織女的分隔比人間的長別更加可貴。這里也暗示了牛郎織女相會的意義不僅僅是兩個人的故事,而是象征了愛情的堅持和執著。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對七夕節和牛郎織女相會的祝福和贊美,展現了愛情的堅韌和執著。
《七夕》黃淑德 拼音讀音參考
qī xī
七夕
què jià chéng qiáo shì yǒu wú, nián nián jīn xī huì xīng é.
鵲駕成橋事有無,年年今夕會星娥。
shí rén mò yà jīng nián gé, yóu shèng rén jiān zhǎng bié duō.
時人莫訝經年隔,猶勝人間長別多。
網友評論
更多詩詞分類
* 《七夕》專題為您介紹七夕古詩,七夕黃淑德的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。