《禱龍潭》 金凈
猿呼烏復噪,四山忽已暮。
回汀搴杜若,葉葉沾涼露。
聊就菰蒲眠,秋聲在高樹。
回汀搴杜若,葉葉沾涼露。
聊就菰蒲眠,秋聲在高樹。
分類:
《禱龍潭》金凈 翻譯、賞析和詩意
《禱龍潭》是明代金凈所創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
猿呼烏復噪,四山忽已暮。
回汀搴杜若,葉葉沾涼露。
聊就菰蒲眠,秋聲在高樹。
詩意:
這首詩描繪了一個秋日傍晚的景象。猿猴的叫聲與烏鴉的啼叫回蕩在空中,四周的山巒瞬間變暗。詩人回到湖岸,摘起涼露滴滴的杜若花葉。他選擇在菰蒲叢中休息,傾聽秋天的聲音在高大的樹木上回蕩。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了秋天傍晚的景色和氛圍,展現了一種寧靜和恬淡的意境。詩中的猿猴和烏鴉的叫聲,以及四山漸漸暮色降臨的描寫,營造出一種凄涼和寂靜的氣氛。接著,詩人回到湖邊,輕輕摘下滴滿涼露的杜若花葉,這一場景展示了秋天的清涼和湖水的清澈。最后,詩人選擇在菰蒲叢中休息,憑借高大的樹木回蕩的秋聲陪伴入眠。整首詩以簡練的詞句勾勒出了秋天傍晚的安靜景象,透露出詩人內心深處的平和與寧靜。讀者在閱讀時可以感受到秋天的涼意和大自然的靜謐,同時也能感受到詩人的詩意和內心情感的流露。
《禱龍潭》金凈 拼音讀音參考
dǎo lóng tán
禱龍潭
yuán hū wū fù zào, sì shān hū yǐ mù.
猿呼烏復噪,四山忽已暮。
huí tīng qiān dù ruò, yè yè zhān liáng lù.
回汀搴杜若,葉葉沾涼露。
liáo jiù gū pú mián, qiū shēng zài gāo shù.
聊就菰蒲眠,秋聲在高樹。
網友評論
更多詩詞分類
* 《禱龍潭》專題為您介紹禱龍潭古詩,禱龍潭金凈的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。