《兵后歸西山》 藍智
亂后歸茅屋,晨興步石田。
客愁空日日,春色自年年。
風雨啼鶯外,江湖去鳥前。
艱難思故舊,回首意茫然。
客愁空日日,春色自年年。
風雨啼鶯外,江湖去鳥前。
艱難思故舊,回首意茫然。
分類:
《兵后歸西山》藍智 翻譯、賞析和詩意
《兵后歸西山》是明代藍智創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
亂后歸茅屋,
戰亂過后,我回到了茅屋,
晨興步石田。
清晨起來,我踏著石田的小路。
客愁空日日,
客居之苦讓我日復一日地感到愁苦,
春色自年年。
春天的美景卻年復一年地繼續。
風雨啼鶯外,
風雨中啼鳥的聲音傳來,
江湖去鳥前。
江湖的鳥兒在我離去之前。
艱難思故舊,
我艱難地思念著過去的朋友,
回首意茫然。
回首望去,意思茫然不知所措。
詩詞的主題是戰亂后的歸鄉之旅。詩人在亂世中經歷了戰火的洗禮,身處客居之地,看到了春天的循環與美景,但內心卻感到愁苦。他在離去之前,聽到了風雨中鳥兒的啼鳴,意味著他即將離開江湖。他艱難地思念著過去的朋友,回首望去卻感到茫然不知所措。
這首詩詞表達了詩人對亂世的反思和對歸鄉的渴望。戰亂和客居的經歷使他深刻體會到生活的艱難和無常,對過去的友情和美好時光充滿思念之情。詩中的自然景物和季節變遷與詩人內心的感受形成了鮮明的對比,表達了他對平靜和寧靜生活的向往。
這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,描繪了詩人內心的情感和對歸家的渴望,同時展示了他對戰亂年代的思考和對人生意義的追問。
《兵后歸西山》藍智 拼音讀音參考
bīng hòu guī xī shān
兵后歸西山
luàn hòu guī máo wū, chén xīng bù shí tián.
亂后歸茅屋,晨興步石田。
kè chóu kōng rì rì, chūn sè zì nián nián.
客愁空日日,春色自年年。
fēng yǔ tí yīng wài, jiāng hú qù niǎo qián.
風雨啼鶯外,江湖去鳥前。
jiān nán sī gù jiù, huí shǒu yì máng rán.
艱難思故舊,回首意茫然。
網友評論
更多詩詞分類
* 《兵后歸西山》專題為您介紹兵后歸西山古詩,兵后歸西山藍智的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。