• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《有所思》 雷思霈

    何用遺君玳瑁簪,雙珠明月照同心。
    原來得自鮫人室,說到相思淚不禁。
    分類:

    《有所思》雷思霈 翻譯、賞析和詩意

    《有所思》
    何用遺君玳瑁簪,
    雙珠明月照同心。
    原來得自鮫人室,
    說到相思淚不禁。

    譯文:
    為何要留下給你玳瑁簪,
    兩顆明亮的珠子照耀著相同的心。
    原來這是從鮫人的住所得到的,
    一提起相思,淚水止不住。

    詩意和賞析:
    這首詩是明代詩人雷思霈所創作的。詩歌以相思之情為主題,表達了詩人對離別的思念之情。

    詩的開頭兩句"何用遺君玳瑁簪,雙珠明月照同心"通過一種象征手法,以玳瑁簪和明亮的珠子來比喻詩人對心上人的思念之情。玳瑁簪和珠子都是珍貴的飾品,代表著詩人內心深處的珍視之情。雙珠明月的形象則暗示了詩人與心上人之間相似的心靈和情感,彼此相互照亮。

    接下來的兩句"原來得自鮫人室,說到相思淚不禁"透露了這份思念的來源。鮫人在傳說中是海中的仙人,象征著純潔和美好。詩人暗示自己的所思之人如鮫人一般純真、美麗,而這份思念之情正是源自于鮫人的住所。一提到相思,詩人的淚水止不住,表達了無法控制的思念之情。

    整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對心上人的深情思念,通過鮫人和珍貴的飾品等意象的運用,增強了詩歌的美感和表達力。詩人以個人的情感體驗,觸動了讀者對于離別和相思之情的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《有所思》雷思霈 拼音讀音參考

    yǒu suǒ sī
    有所思

    hé yòng yí jūn dài mào zān, shuāng zhū míng yuè zhào tóng xīn.
    何用遺君玳瑁簪,雙珠明月照同心。
    yuán lái de zì jiāo rén shì, shuō dào xiāng sī lèi bù jīn.
    原來得自鮫人室,說到相思淚不禁。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《有所思》專題為您介紹有所思古詩,有所思雷思霈的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品