《秋后經廢寺》 林應亮
露槿霜楓秋滿寺,瓦煙疏冷石床隈。
蕭條更值寒風后,黃葉深于舊路苔。
蕭條更值寒風后,黃葉深于舊路苔。
分類:
《秋后經廢寺》林應亮 翻譯、賞析和詩意
《秋后經廢寺》是明代詩人林應亮創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文:
露槿霜楓秋滿寺,
瓦煙疏冷石床隈。
蕭條更值寒風后,
黃葉深于舊路苔。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個廢棄的寺廟在秋天的景象。詩人運用了自然景物的描寫,表達了寺廟的凄涼和寂寞。
首句"露槿霜楓秋滿寺",通過描繪露水滴在槿花和楓葉上,將秋天的景色與廢寺相聯系。這里的"露槿"指的是槿花上的露水,"霜楓"指的是楓葉上的霜。整句表現了秋天的景色如何將廢寺裝點得美麗而寂寞。
第二句"瓦煙疏冷石床隈",詩人運用了瓦煙、石床這些廢寺的景物,表現了這座寺廟的冷清和荒涼。瓦煙指的是飄蕩在廢寺上空的炊煙,石床是指寺廟中的石制床鋪。整句通過描繪這些景物,更加突出了廢寺的蕭條。
第三句"蕭條更值寒風后",表達了廢寺的凄涼。寒風吹過之后,更加凸顯了廢寺的寂靜和荒涼。
最后一句"黃葉深于舊路苔",通過對黃葉和舊路苔的描繪,表現了廢寺的寂靜和歲月的滄桑。黃葉的顏色更加深沉,舊路上的苔蘚更加厚重,暗示了時間的流逝和歲月的沉淀。
整首詩通過描繪廢寺在秋天的景象,表達了詩人對廢寺凄涼寂寞的感受,以及對時間流轉和人事易逝的思考。詩中運用了自然景物和廢寺的對比,通過細膩的描寫展現了廢寺的凄美之感。
《秋后經廢寺》林應亮 拼音讀音參考
qiū hòu jīng fèi sì
秋后經廢寺
lù jǐn shuāng fēng qiū mǎn sì, wǎ yān shū lěng shí chuáng wēi.
露槿霜楓秋滿寺,瓦煙疏冷石床隈。
xiāo tiáo gèng zhí hán fēng hòu, huáng yè shēn yú jiù lù tái.
蕭條更值寒風后,黃葉深于舊路苔。
網友評論
更多詩詞分類
* 《秋后經廢寺》專題為您介紹秋后經廢寺古詩,秋后經廢寺林應亮的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。