《和夜上受降城聞笛》 劉鳳
北斗低垂掛戍樓,黃河不逐月西流。
一聲長笛沖沙起,散作邊人萬里愁。
一聲長笛沖沙起,散作邊人萬里愁。
分類:
《和夜上受降城聞笛》劉鳳 翻譯、賞析和詩意
《和夜上受降城聞笛》是明代詩人劉鳳所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
北斗低垂掛戍樓,
黃河不逐月西流。
一聲長笛沖沙起,
散作邊人萬里愁。
詩意:
這首詩以夜晚在受降城上聽到笛聲為背景,表達了邊塞士兵的辛苦和憂愁。詩中描繪了北斗星低垂懸掛在戍樓上,黃河不順流而西,顯示出邊塞的寂寥和荒涼。然后,一聲長笛響起,破沙而起,使邊塞士兵們無限感慨,心生萬里的愁緒。
賞析:
這首詩通過描繪自然景觀和聲音,表達了邊塞士兵的孤寂和苦悶。北斗低垂掛在戍樓上,象征著邊塞的邊陲之地,黃河也不再順從自然的規律而向西流淌,這些景象凸顯了邊塞地區的荒涼和孤獨。而一聲長笛的響起,如同激蕩在邊塞上空的哀思,使邊塞士兵們的心情更加沉重和憂郁,他們離家遠隔邊境,思念親人和家園,在無盡的邊塞歲月中感受著萬里的愁緒。
這首詩詞通過簡練而富有意境的表達,將邊塞士兵的辛酸和苦悶感情傳達給讀者。詩人運用自然景觀和聲音的描繪,巧妙地表現了邊塞地區的特殊境況和邊塞士兵的心理狀態,使讀者能夠感受到那種孤獨和思鄉的情感。整首詩以簡練的語言塑造了深沉的意境,展示了明代邊塞生活的艱辛和邊塞士兵的情感體驗,具有一定的歷史和文化價值。
《和夜上受降城聞笛》劉鳳 拼音讀音參考
hé yè shàng shòu xiáng chéng wén dí
和夜上受降城聞笛
běi dǒu dī chuí guà shù lóu, huáng hé bù zhú yuè xī liú.
北斗低垂掛戍樓,黃河不逐月西流。
yī shēng cháng dí chōng shā qǐ, sàn zuò biān rén wàn lǐ chóu.
一聲長笛沖沙起,散作邊人萬里愁。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和夜上受降城聞笛》專題為您介紹和夜上受降城聞笛古詩,和夜上受降城聞笛劉鳳的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。